viernes 31 de diciembre de 2010

Lo mejor de NEORRABIOSO (21): El erizo, de BERNARDO ATXAGA

.
El erizo despierta al fin en su nido de hojas secas,
y acuden a su memoria todas las palabras de su lengua,
que, contando los versos, son poco más o menos veintisiete.

Luego piensa: El invierno ha terminado,
Soy un erizo, Dos águilas vuelan sobre mí;
Rana, Caracol, Araña, Gusano, Insecto,
¿En qué parte de la montaña os escondeis?
Ahí está el río, Es mi territorio, Tengo hambre.

Y vuelve a pensar: Es mi territorio, Tengo hambre,
Rana, Caracol, Araña, Gusano, Insecto,
¿En qué parte de la montaña os escondeis?

Sin embargo, permanece quieto, como una hoja seca más,
porque aún es mediodía, y una antigua ley
le prohíbe las águilas, el sol y los cielos azules.

Pero anochece, desaparecen las águilas, y el erizo,
Rana, Caracol, Araña, Gusano, Insecto,
Desecha el río y sube por la falda de la montaña,
tan seguro de sus púas como pudo estarlo
un guerrero de su escudo, en Esparta o en Corinto;
Y de pronto atraviesa el límite, la línea
que separa la tierra y la hierba de la nueva carretera,
de un sólo paso entra en tu tiempo y el mío;
Y como su diccionario universal
no ha sido corregido ni aumentado
en estos últimos siete mil años,
no reconoce las luces de nuestro automóvil,
y ni siquiera se da cuenta de que va a morir.


BERNARDO ATXAGA (Asteasu, 1951), Poemas & Híbridos, Visor, Madrid, 1991, 116 págs.
.

Crónica de Diablos Azules - Jam Session Nº 4

.
MARTES DE DIABLOS AZULES - JAM SESSION Nº 4
28 de diciembre de 2010


POETA INVITADA: Ana Pérez Cañamares

POETAS PARTICIPANTES POR ORDEN DE APARICIÓN: 1. Chema Rubio • 2. Olaia Pazos • 3. Paco Sevilla • 4. Miguel Retana • 5. María Virtudes Reza • 6. Luis Ricardo Suárez • 7. Bill Gorton, taxidermista • 8. El Cable Azul • 9. Gsús Bonilla • 10. Paco Gómez Escribano • 11. Carlos Salem • 12. Juan Carlos Medina • 13. Sagrario del Peral • 14. Santiago Tena • 15. Leire Olmeda • 16. Manuela Paso • 17. Leo Zelada • 18. Juana Vázquez • 19. Bárbara Butragueño • 20. José Manuel Gallardo • 21. Giovanni Collazos • 22. Nares Montero • 23. Gabriel Maciel • 24. Irene del Barrio • 25. Tristana • 26. Ramiro • 27. Montoya • 28. Sandy García • 29. Mayte Barrera Benito • 30. Batania

DURACIÓN: Dos horas y cuarenta y ocho minutos (desde las 21:27 a las 0:15).

INCIDENCIAS: Olaia Pazos, Miguel Retana, Ramiro y Mayte Barrera Benito recitaron de memoria. Chema Rubio recitó a dúo con Leire Olmeda y Nares Montero hizo una performance en su tercer poema.

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •



• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

También el azul sabe rugir; vivimos tan jóvenes y veloces que a nuestro paso se desprenden las etiquetas de las cervezas. El martes, en Malasaña, centro mundial del alcohol y la poesía, se celebró una nueva jam de lúpulo y de sueños, con treinta diablos que se pusieron ante el micrófono con la cola taraceada en renglones partidos. Y entre tanto diablo, con tridente de feminidad, ciudadanía y civismo, Ana Pérez Cañamares.

Ana Pérez Cañamares o la belleza de la justicia. Al cronista le gusta adjuntar datos certificables que mitiguen el insufrible relativismo en que se mueve la poesía, que parece inventada para provecho de sofistas, por lo que ha tecleado en Google “Ana Pérez Cañamares” y ha cotejado el número de resultados obtenidos con el de algunas y principales poetas vivas y en español:

31 300 – Ana Rossetti
31 300 – Chantal Maillard
58 600 – Blanca Andreu
64 800 – Olvido García Valdés
80 100 – Cristina Peri Rossi
178 000 – Ana Pérez Cañamares
241 000 – Gioconda Belli
390 000 – Ana María Moix

No pretendo con esta relación elevar a Google a patrón de nada y mucho menos equiparar resultados a calidades, claro, porque las poetas monstruo que rodean a la tinerfeña poseen una obra contrastada y una reputación obtenida a lo largo de varias décadas, mientras que la integrante de la Generación Blogger es una poeta que ha comenzado a escribir en 2007. Sin embargo, esta lista me parece reveladora de lo más importante que ha pasado en la poesía española de los últimos años. Lo que ha pasado se llama Internet. No hay semana en que el nombre de esta poeta, que admira y relee entre otros a Harry Martinson, Yehuda Amijai o Sharon Olds, no aparezca en diversas webs o sus poemas nutran las entradas de otros blogs. Estamos hablando ya, por decirlo en gordo y redondo, de una de las poetas españolas más leídas y conocidas. Su proliferación en la red me parece una de las más espectaculares de los últimos años, al menos por los sembríos en que me muevo, donde su presencia sólo es superada, en mi opinión, por la del poeta asturiano David González. Me lo trasladó un día la propia Ana:

–Mira, Batania, cuando Baile del Sol me dijo que iba a sacar 500 ejemplares de mi primer poemario, La alambrada de mi boca, yo creí que se habían vuelto locos y que me iba a estrellar, porque pensaba que la poesía no vende y menos la de una poeta primeriza como yo. Por eso aluciné cuando se agotó rápidamente y tuvieron que sacar una segunda edición. Sin la red hubiera sido imposible.

Sin la red y sin una calidad como la de ella, claro, porque otros blogueros llevamos años descornándonos en el blogspot y, sin embargo, no llegamos a su relevancia ni con zancos. A día de hoy, Pérez Cañamares ha publicado tres libros (dos de poesía y uno de relatos), ha participado en multitud de antologías y comienza a ser reivindicada por otros blogueros jóvenes como una de sus lecturas tutelares. Carlos Salem la presentó el martes de la siguiente manera:

–Yo no creía que la poesía pudiera ser concreta y volátil hasta que conocí a Ana Pérez Cañamares.

Recitó muy bien, porque ha participado en muchos bolos desde que empezó y las tablas se le notan. También le ayuda mucho ante el micrófono su poesía de la eficacia. Leyó poemas de sus dos libros publicados, uno de los cuales, Generaciones, dedicó a José Ángel Barrueco y a su madre fallecida, y después recitó otros poemas de los dos libros nuevos que está preparando, que vienen muy bien y fueron los más aplaudidos.

Vengo diciendo que mi forma de escribir crónicas consiste en tres raciones de azúcar y un chorro de vinagre. La razón de que el azúcar triplique al vinagre es evidente: no quiero aparecer asesinado antes de los cuarenta años. En el caso de la poesía de Pérez Cañamares, teniendo en cuenta que me he leído con despaciosidad sus dos primeros poemarios, he asistido a tres recitales suyos y leo frecuentemente su blog (AQUÍ), me resulta fácil hallar el azúcar y no tanto el vinagre, pero ahí va:

AZÚCAR1: Es una de las pocas poetas que comenzó escribiendo bien desde el principio, frente a la mayor parte del gremio, que siempre saca un primer libro del que luego se arrepiente (con razón). La alambrada de mi boca ya es un libro notable con poemas como el ya citado Generaciones (AQUÍ), que me merece el calificativo de excelente.

AZÚCAR2: Cultiva una poética donde el trabajo del ojo y de la piel precede al de la muñeca. Suele escribir de dentro afuera: de lo privado salta con facilidad a lo público. Su manera de contarnos su vida no es ombliguista sino que logra dar testimonio tanto de sí misma como de la sociedad de su época.

AZÚCAR3: En el plano formal le distingue un lenguaje neutro, un narrativismo muy logrado, una utilización espartana y pertinente de los elementos, un buen sentido para el remate y facultades para lo lapidario.
.
VINAGRE: La alambrada de mi boca padece de irregularidad. Alfabeto de cicatrices me parece mejor estructurado pero me sobran diez poemas. Considero que algunos de sus trabajos están escritos con un pie en el verso y otro en la prosa. Por otra parte, cada vez que abandona el lenguaje neutro que le caracteriza y se adentra en mayores aventuras verbales, muestra una capacidad y variedad metafórica limitadas.

Sin poetas espectáculo
Tras la demostración de Pérez Cañamares comenzó la jam session, que estuvo condicionada por la ausencia de los poetas espectáculo principales, como Nacho Aldeguer, Dani Orviz o Danilac. Salem suele dar paso a los poetas atendiendo a criterios rítmicos: en el momento en que la sesión decae porque los poemas son malos o son buenos pero mal recitados (pasan las dos cosas), da entrada a un poeta de raíces interpretativas o musicales que levanta de nuevo el ánimo de la concurrencia, que es de natural muy dada al charloteo cada vez que se aburre. El martes faltaron los maestros del micrófono y la única que quedaba, Olaia Pazos, vino sin ganas de recitar, pero fue obligada a subir al estrado para hacernos una de sus exhibiciones. Lo que ocurre con Pazos es una de las leyes no escritas de la jam: cada vez que sale nadie bebe.

Escuché muchos metapoemas. Uno de Leire Olmeda. Otro de Juana Vázquez, muy divertido. Otro de Leo Zelada en el que arremetía contra Ashbery y contra la multiplicación de epígonos facilistas de Bukowski. Zelada dijo antes de recitar:

–Voy a meter un poco de caña a esta jam, porque alguien tiene que hacerlo.

Manuela Paso gustó mucho con un poema, A veces cuando escribo me siento abandonada, cuyos versos estaban mechados y recorridos con los nombres de los principales poetas en español del siglo XX, más la inclusión foránea de Pavese. Gsús Bonilla lo ha publicado en su blog (AQUÍ). También recitó un metapoema muy bueno Paco Sevilla, aquel cuya postdata decía:

No hago otra cosa que gritar
porque quiero parecerme al
SOL
Y estoy en deuda con las trompetas de huesos
Tibetanos
Haced el favor de odiarme
tal y como yo merezco


En general, las nuevas generaciones no creen en un poeta que contenga multitudes, al modo de Whitman, ni en el poeta como vidente, al decir de Rimbaud, ni como pequeño Dios, en el caso de Huidobro, ni como arma cargada de futuro, a la manera de Celaya: observo que las nuevas promociones se toman al poeta desde mucha distancia y con bastante cachondeo porque, como decía el poema de Leire Olmeda, al final los versos no transforman nada.

Bárbara Butragueño
Uno de los picos más altos de la noche lo alcanzó Bárbara Butragueño o tu límite es el cielo. Cuando se puso ante el micrófono y recitó su trabajo Cinco hijos, ocurrió aquello que Ajmátova solía decir de Mandelstam: “Cuando empezaba a leer sus poemas, era como un cisne blanco deslizándose por el agua”. Arrasó. A mí me dio el habitual ataque de cuernos de los que me dan cuando algunos me vienen con la especie de que la admiran más que yo. Mucho ojo: yo la descubrí primero. Por si acaso, y viendo tanto fervor por ella, voy a confeccionar para la semana que viene un cartel de tres metros de ancho y uno de alto con la siguiente leyenda, “Recuerda que eres mortal”, para enseñárselo cada vez que concite ovaciones tan unánimes y merecidas.

Chema Rubio recitó político y a dúo con Leire Olmeda. Nares Montero gustó con una performance que contó con la ayuda de Pilar, la mujer estupenda que nos aguanta y rige el local. Luis Ricardo Suárez fue muy aplaudido con un poema cuyo verso, “le hice el amor al radiador”, se repetía en varias partes. Sagrario del Peral leyó con voz de trueno y se reivindicó como una poeta total:

–Batania, no vuelvas a decir que soy una poeta erótica. Eso es una cosa que dice Salem.

Tiene razón. Consignado queda. “En una realidad de invernadero / se camina a oscuras, desahuciados”, decía en uno de sus poemas. Miguel Retana, tras unas aventuras estupefacientes de pérdida-recuperación de su mochila y bufanda, recitó seguro y memorioso por partida triple. Me asombra la cultura que muestra este chico a sus veinte años. Juan Carlos Medina recitó social y Sandy García lo hizo por primera vez. Sandy viene de publicar su poemario “Vida” (SIAL) hace dos meses. Giovanni Collazos leyó tres de sus clásicos. En la presentación de Collazos, Carlos Salem había dicho:

–Este es un tipo que escucha en escrupuloso silencio a todos los poetas, no como otros.

El tiro iba para algunos que nos encontrábamos en la cola del bar, entre los que figuraba yo. Tiene razón Salem: en general, los hispanoamericanos son muchísimo más respetuosos que nosotros, que enseguida nos damos al chascarrillo y la moviola. Pero también es cierto que los poetas buenos nunca sufren la falta de respeto del público. Cada vez que sale Orviz o Pazos o Butragueño o Sevilla o Tena o Pérez Cañamares todo el mundo se calla. Y no hay dios que aguante una jam de treinta poetas y tres horas de reloj con el mismo grado de atención. La mejor manera que se conoce para que te escuchen en una jam sigue siendo escribir poemas buenos o recitarlos de forma notable. No es fácil pero no perdemos la esperanza. Como escribió Blas de Otero, “Algún día –después–, alguna noche, / me oirán”.
..

Lo mejor de NEORRABIOSO (22): Gombrowicz contra Borges

.
Borges y yo somos polos opuestos. Él se halla enraizado en la literatura, yo en la vida. A decir verdad, yo soy antiliterario. Lo que decía Borges no me parecía de la mejor calidad; era demasiado limitado, demasiado literario, paradojas, frases ingeniosas, sutilezas, en una palabra, el género que más detesto.

(...) El Borges hablado, ese Borges de conversaciones, de conferencias, de entrevistas, y también de los ensayos y las críticas, siempre me ha parecido pobre, y más bien superficial. En la Argentina me citaban a menudo como excelentes las frases ingeniosas de Borges. Pues bien, siempre sufría una decepción. Aquello sólo era literatura, y ni siquiera de la mejor.

(...) ¿Quién demonios es, en comparación con las montañas de revelaciones sartrianas, un Borges argentino, sopita aguada para literatos?


WITOLD GOMBROWICZ en Witold Gombrowicz y Jorge Luis Borges, de Juan Carlos Gómez, en Elortiba.org (AQUÍ)
..

Lo mejor de NEORRABIOSO (23): Manifiesto nadaísta al Congreso de escribanos católicos

.
no somos católicos:

porque dios hace quince días que no se afeita. porque el diablo tiene caja de dientes. porque San Juan de la Cruz era hermafrodita. porque santa teresa era una mística lesbiana. porque la filosofía de santo tomás de aquino esta fundada en dios y dios no ha existido nunca. porque somos fieles descendientes de los micos de darwin. porque en el infierno no hay fogones westinghouse sino pailas trogloditas remendadas por los gitanos y a nosotros nos gusta condenarnos confortablemente al estilo yanqui. No somos católicos por respeto a nosotros mismos: porque en Colombia son católicos el tuso navarro ospina, el general rojas pinilla, laureano gómez, mariano ospina pérez, rafael maya, darío echandía, josé gutiérrez gómez, alberto lleras, silvio villegas, carlos j echavarría, tulio botero salazar, javier arango ferrer, fernando gómez martínez, manuel mejía vallejo, otto morales benítez, félix henao botero, carlos castro saavedra, abel naranjo villegas, nuestros padres, las prostitutas, los senadores, los curas, los militares, los capitalistas, todos, menos los nadaístas.

$

ustedes ya atentaron bastante contra la libertad y la razón. ahora les decimos ¡basta! basta de inquisiciones, basta de intrigas políticas, basta de sofismas, basta de verdades reveladas, basta de morales basadas en el terror de satanás. basta de comerciar con la vida eterna. basta de aliarse con dictaduras militares y burguesas, basta de asistir al banquete de los industriales. basta de viajar en cadillacs último modelo. basta de catolicismo…


¡BASTA!!! ¡EL DIABLO NO EXISTE!!!


$

ustedes fracasaron. ¿qué nos dejan, después de tantos años de “pensamiento católico”? esto: un pueblo miserable, ignorante, hambriento, servil, explotado, fetichista, criminal, bruto. ese es el producto de sus sermones sobre la moral, de su metafísica bastarda, de su fe de carboneros. ustedes son los responsables de esta crisis que nos envilece y nos cubre de ignominia.

ustedes no son dignos representantes de los intereses del espíritu, consideramos por simples razones de ética nadaísta que en colombia no se puede ser escritor y católico al mismo tiempo, porque lo uno pugna con lo otro. ustedes son católicos porque no piensan, o no piensan porque son católicos. en los dos casos indica que ustedes son unos vegetales caducos y conformistas.

nosotros queremos ser libres y no tenemos miedo al infierno, consideramos que el catolicismo es una ingenuidad de la razón y una cobardía.

nosotros estamos de parte de la vida y ustedes vienen con una falsa taumaturgia a resucitar un cadáver: la máscara inmunda con que se oculta el rostro revolucionario de cristo, quien no compró acciones en el negocio que ustedes explotan: esa bolsa negra; esos templos afiliados a las sociedades de industriales y a la aristocracia que viene vendiendo a cristo como si fuera una yarda de tela otomana o una botella de ron medellín añejo.

$

ustedes llevan dos mil años prometiendo el paraíso y la redención, la justicia y la paz. ¿no es suficiente su fracaso milenario? permitan el acceso del conocimiento, del pensamiento científico, de la lógica histórica. permitan que una política de la inmanencia restituya al hombre sus posibilidades de salvación y de solidaridad humana que ustedes le negaron…¡y no apesten más!

el paraíso que nos ofrecieron no existe. ustedes no saben tanto de sagradas escrituras. ¿no han leído en el versículo del apocalipsis que dios se ahogó en el diluvio universal y que su cadáver no ha sido rescatado por los bomberos?

ustedes nos proponen una fe muerta, la resignación, la culpa, el remordimiento, toda una filosofía de la muerte y el pesimismo.

no somos culpables. no tenemos remordimiento. nuestros padres gozaron al fabricarnos. nosotros estamos contentos de vivir, el mundo es bello. sabemos que vamos a morir pero no nos creen más complejos de trascendencia. honramos con orgullo la resistencia y su límite. Por eso no vamos a llorar ni a suicidarnos a las cuatro ni a las cinco, ni ahora ni a deshoras. es interesante vivir y es interesante morir. no hagan de la vida y de la muerte una desgracia. todo es simple como el huracán y la guerra.

déjennos el orgullo de la tierra y no conviertan este hermoso terrón de estiércol, oro, rosas convulsivas, hombre, energía nuclear, sexo, estroncio, brigitte bardot, verano, acetileno, catástrofe y maravilla en el valle de lágrimas y el reino triste del ascetismo.

a su ortodoxia enfermiza oponemos los poderosos instintos animales, el amor sin estatutos, la digestión, el hígado, el pulso exacto de la sangre como un reloj suizo o bulova y la negación creadora.

la juventud quiere deshipotecarle a colombia el corazón de jesús, en vista de que ustedes se la han adjudicado sin nuestro consentimiento, para girar cheques chimbos sobre la eternidad, sucursal de la federación de comerciantes en el cielo.

prevenimos a la juventud para que no se deje embaucar por estos negociantes que viven cambiando pecados por limosnas, cosechas por oraciones, delitos por misericordia. ¡CUIDADO! que son los enemigos más peligrosos de la cultura, y les manifestamos que los delitos que se cometen contra el espíritu no quedarán impunes.

¡vivan los cohetes victoriosos! viva el sputnik ruso; arriba el thor able y su ratón. disparen contra la paloma del espíritu santo. que venga satanás y alce con nosotros a los profundos infiernos. ¡el demonio será siempre bienvenido! cristo, resucita, ven a pelear con los nadaístas contra los escribas y fariseos.




Este manifiesto escrito en grupo fue publicado como parte del sabotaje perpetrado por los nadaístas contra un congreso de escritores católicos celebrado en Medellín, en 1960, en el cual, esparciendo azafétida y yodoformo, consiguieron el propósito de desocupar el Paraninfo de la Universidad de Antioquia, donde estaban reunidas sesionando, algunas vacas sagradas. Fue un escándalo. A raíz de este acto terrorista del movimiento, Gonzalo Arango fue encarcelado en La Ladera junto con los más prestigiosos hampones y asesinos, para castigarlo por la osadía de enfrentar a los santos escribanos católicos. Luego, Gonzalo Arango escribió Diario de un presidiario nadaísta, publicado por entregas en un periódico bogotano, y después de 31 años en libro por la Gobernación de Antioquia, la misma institución que lo había hecho encarcelar para castigar la libertad de expresión y el espíritu desembrutecedor.

Texto cortesía Fundación Casa del Nadaísmo Ganzalo Arango.


FUENTE: MaReA, Museo Arte Erótico Americano (AQUÍ)
.

Lo mejor de NEORRABIOSO (24): Delibes se niega a firmar uno de sus libros a un perro

.
Una vez Delibes le dijo a Manu Leguineche que la fama "es una cabronada", y le puso freno a sus consecuencias. Para él, me explicó entonces, la fama "es un desastre completo, una verdadera desdicha... Por ejemplo, el que recibe el premio Nobel y está después durante dos años respondiendo bobadas a preguntas que son bobadas. La fama no tiene nada positivo a lo que agarrarse...".

Durante años cumplió de manera disciplinada con los ritos de la popularidad. "Iba a la Feria del Libro, firmaba, y después me volvía a casa... No había más que bobadas. Una vez se acercó a mi caseta, en el Retiro, mientras firmaba libros, un tío con un perro negro, enorme... Y me da el libro y me pide que se lo firme a él y al perro... Se lo firmé a él. Y a la media hora volvió: "¡Que no se lo ha firmado usted al perro!". "¡Pero si los perros no saben leer!", le respondí al tío. "¡Pero yo se lo leo y él me entiende!" "¡Pues fírmeselo usted, que el perro no va a entender mi letra!" Total, que terminamos riñendo, la gente en la cola enfadándose, y él se fue rabioso, con perro, imagino que volvería al barrio de Salamanca... Bobadas."

No quiso ir nunca a Madrid; José Ortega Spottorno le había propuesto que dirigiera El País, cuando éste acababa de fundarse. Le ofrecieron incluso "un monte para que cazara". No fue. "Para mí Madrid es la ciudad del miedo. A mí Madrid me da miedo, porque si Valladolid me parece ya un enorme aparcamiento, Madrid me parece cinco veces ese aparcamiento; es una ciudad que no se puede resistir."
.
.
JUAN CRUZ RUIZ, Egos revueltos, Tusquets, Barcelona, 2010, págs. 355 y 356
.

jueves 30 de diciembre de 2010

Lo mejor de NEORRABIOSO (25): Una reflexión de LEV TOLSTÓI

.
Los objetivos del arte no tienen absolutamente nada que ver con los objetivos sociales. La misión del artista no es la de resolver con éxito un problema, sino la de hacer que la gente ame la vida en todas sus infinitas, en sus inagotables manifestaciones. Si me dijeran que puedo escribir una novela gracias a la cual se establecerían de manera irrefutable los puntos de vista que, en lo tocante a las cuestiones sociales, a mí me parecen correctos, no le dedicaría ni dos horas de trabajo; pero si me dijeran que lo que escribo lo leerán dentro de veinte años los que hoy son niños y que les hará llorar y reír y hará que amen la vida, le dedicaría toda mi vida y toda mi energía


LEV TOLSTÓI, Correspondencia, Acantilado, Barcelona, 2008, págs. 273 y 274. Traducción de Selma Ancira
.

Lo mejor de NEORRABIOSO (26): Dos poemas de PEDRO CASARIEGO CÓRDOBA

.
....
: s :
: o :
: l :
: o :
....
como
la ri
sa de
Dios.



• • •


L
o
s.........levantaban
.................un castillo de alas
5 ........................en la pared norte
...............se sacaban
p......................los ojos
e.................y atalaya de ojos
g..................se arrancaban
a.....................los cascos
s................y 20 almenas.
o
s



PEDRO CASARIEGO CÓRDOBA, La risa de dios, Poemas encadenados (1977-1987), Seix Barral, Barcelona, 2003
.

Lo mejor de NEORRABIOSO (27): Fragmentos de "El escritor latinoamericano y la revolución posible", de MARIO BENEDETTI

.
• • • Unos olvidan que la literatura, como arte y aún como oficio, tiene sus leyes propias, y para cumplirlas requiere una libertad de movimiento y de iniciativa que no siempre es admisible en un arte misional y menos aún en uno panfletario, donde el cauce doctrinario tiene sus explicables rigideces y no permite meras aproximaciones sino avances ortodoxos e irrefutables. Otros, por su parte, olvidan que aquella libertad de movimiento y de iniciativa es, como todas las libertades de este mundo, relativa y condicionada, y como tal está inevitablemente ligada a otras formas de libertad, éstas sí fundamentales, ya que atañen, no a una zona determinada –como puede ser el arte- de la actividad humana, sino a la esencia misma del hombre.

• • • Quizá por esa razón se muestran tan entusiasmados con la Revolución de Mayo, la de París, que fue una revolución frustrada, y tan agraviados con la Revolución Cubana, que es una revolución triunfante. No hay que olvidar que la Revolución de Mayo, si bien tuvo un solo muerto (una persona que cayó al Sena), provocó en cambio 250 libros. Para el intelectual europeo, o para el latinoamericano que secretamente aspira a serlo, las revoluciones frustradas tienen la ventaja innegable de que no originan los desagradables, incómodos, trabajosos problemas que enfrenta una revolución en el poder. Y en cambio, qué buenos temas significan para el escritor (Goytisolo, Semprún, Fuentes, y otros firmantes lo saben mejor que nadie), con toda su escuela de frustraciones, amarguras, complejos de inferioridad, discusiones hasta la madrugada, equitativa distribución de culpas y etcéteras no menos aprovechables desde el punto de vista estético. Lástima que, por lo común, las revoluciones no se emprenden por motivos estéticos, sino por razones de justicia social.

• • • Disgustado del orden burgués, el artista se declara, en tales casos, escéptico o desconfiado respecto al esfuerzo proletario por crear un orden nuevo. Prefiere adoptar la opinión romántica de los que repudian el presente en el nombre de su nostalgia del pasado. Descalifica a la burguesía para reivindicar a la aristocracia. Reniega de los mitos de la democracia para adoptar los mitos de la feudalidad.

• • • Cuando el escritor de izquierda se adhiere a un proceso revolucionario y por ende pasa a cuestionar el sistema, debe empezar por cuestionarse a sí mismo, y hasta cuestionar el propio arte que hasta entonces produjo, ya que incluso ese producto artístico pudo haber sido, sin que él lo advirtiera, fruto de una ideología de penetración, instrumentada por el imperialismo a través de sus fundaciones u otros idóneos ejecutores. Y el escritor debe seguir por cuestionar su individualismo, por poner en tela de juicio la dimensión de su célebre “desgarradura”, por reducir a proporciones normales el patetismo de su angustia existencial. Basta de ombliguismo literario: el intelectual no es la única víctima, ni el único mártir. Quizá el escritor latinoamericano deba aprender la modestia, tal como en sus inicios profesionales aprendió la sintaxis.

• • • Cuando los jóvenes de nuestros países son particularmente severos con los escritores latinoamericanos radicados en Europa, su rechazo quizá no se refiera al hecho escueto y circunstancial de su exilio voluntario, sino más bien al incesante propósito, que muchos de ellos demuestran, de opinar sobre la cambiante realidad de sus respectivas y castigadas patrias. Hay un derecho de piso que sólo puede ser ganado, y por lo tanto ejercido, con la presencia (no sólo espiritual, sino de carne y hueso) en los momentos clave, en las jornadas de riesgo.

• • • Estoy de acuerdo en no exigirle al escritor que se encasille en temas políticos y sociales. Nunca han sido buenos los frutos de una relación preconcebida y obligatoria entre la práctica artística y la intención social, por loables que sean los postulados o el mensaje. Quien se obligue externamente a escribir una obra literario-política, sin que su necesidad sea vital, entrañable, caerá en productos híbridos, tediosos, maniqueístas, que poco o nada beneficiarán el mensaje político que intenta transmitir, por la sencilla razón de que no cumplirá la condición previa de existir como arte. Quizá el único camino para llegar a una obra artística de dimensión política, sea precisamente el inverso: es decir, que la injusticia social, la enajenación, el atraso de los pueblos subdesarrollados, provoquen tal confusión en el artista, que éste sienta el impulso interior de incorporar esos temas a su quehacer artístico.

• • • “Como escritor”, dice Paz, “mi deber es preservar mi marginalidad frente al Estado, los partidos, las ideologías y la sociedad misma”. Segovia, por su parte, interroga: “¿Quiere decir que toda actitud de un escritor debe ser indiscriminadamente negativa? No, quiere decir que debe ser desde fuera.” Ahora bien, ¿por qué el escritor y no el empleado bancario o el obrero? Si otros gremios decidieran por su cuenta (pensamos que no hay razón para que los escritores tengan ese derecho en exclusividad) marginarse de la sociedad; si otros gremios decidieran mirarlo todo desde fuera, ¿quiénes, según ese planteo, estarían obligados a permanecer dentro del área social a fin de llevar adelante la lucha de clases? ¿O acaso los escritores abolirían la lucha de clases? La pretensión de marginalidad para el escritor es tan absurda como injusta.


MARIO BENEDETTI, El Escritor Latinoamericano y la Revolución Posible, Nueva Imagen, México D. F., 1988, 131 págs.
.

miércoles 29 de diciembre de 2010

Lo mejor de NEORRABIOSO (28): La madre de Houellebecq contra su propio hijo

.
La madre del polémico escritor francés Michel Houellebecq arremete en un nuevo libro contra su hijo, que la había dado por muerta en una entrevista a principios de la década de los años noventa.

Lucie Ceccaldi, de 83 años, ajusta cuentas con el autor de "Las partículas elementales" a partir de esta obra, "L'Innocente" (La inocente), que saldrá a la venta en Francia el próximo 7 de mayo.

"Que le den por saco. No tengo nada que decir. Pero si por mala suerte vuelve a sacar mi nombre, se va a llevar un bastonazo en la cara que le partirá los dientes, ¡seguro!", escribe Ceccaldi en esta obra.

Houellebecq se crió con su abuela paterna y, durante su infancia, no contó nunca con la presencia de su madre, a quien criticó violentamente en algunas de sus obras.

En "Morir" el escritor cuenta que su madre no lo "acunó, acarició, ni mimó" lo suficiente cuando era un niño, y en "Las partículas elementales" la trata de "hippie degenerada" e "incurable egocéntrica", que prefiere dedicarse a sus amantes que a sus hijos.

Ceccaldi, que reside en la isla francesa de La Reunión, en el Índico, asegura que no sólo no cree que su hijo sea el más guapo del mundo, sino que "es un pequeño gilipollas".

La mujer afirma que sólo podrá reconciliarse con su hijo "el día que con sus 'partículas elementales' en la mano, diga 'soy un mentiroso y un impostor. He sido un parásito y no he hecho nada bueno en la vida aparte de causar mal a todos los que me han rodeado'".


AGENCIA EFE, Madre de Michel Houellebecq publica libro contra su hijo, Emol Cultura, 30 de abril de 2008
.

Lo mejor de NEORRABIOSO (29): Los diez mandamientos del escritor, de STEPHEN VIZINCZEY

.
1. NO BEBERÁS NI FUMARÁS NI TE DROGARÁS. Para ser un escritor necesitas todo el cerebro que tienes.

2. NO TENDRÁS COSTUMBRES CARAS. Es preciso decidir qué es más importante para uno: vivir bien o escribir bien. No hay que atormentarse con ambiciones contradictorias.

3. SOÑARÁS Y ESCRIBIRÁS Y SOÑARÁS Y VOLVERÁS A ESCRIBIR. No dejes a nadie decirte que estás perdiendo el tiempo cuando tú tienes la mirada perdida en el vacío. No existe otra manera de concebir el mundo imaginario. Nunca te sientes ante una página en blanco para inventar algo. Sueña despierto con tus personajes, sus vidas y sus luchas, y luego relata lo que has presenciado.

4. NO SERÁS VANIDOSO. La mayor parte de los libros malos lo son porque los autores trataron de justificarse a sí mismos. Dejé de tomarme en serio a la edad de veintisiete años y desde entonces me he considerado sencillamente materia prima. Todos mis personajes están hechos de mí mismo más observación.

5. NO SERÁS MODESTO. La modestia es la excusa para la pereza y la complacencia; las ambiciones pequeñas suscitan esfuerzos pequeños. Nunca he conocido a un escritor que no ambicionara ser grande.

6. PENSARÁS SIN CESAR EN LOS QUE SON VERDADERAMENTE GRANDES. Ninguno de nosotros tiene oportunidad de conocer personalmente a muchos grandes hombres, pero podemos frecuentarlos leyendo sus memorias, diarios y cartas. Hay que evitar las biografías sobre ellos (en especial las convertidas en películas o series de televisión).

7. NO DEJARÁS PASAR UN SÓLO DÍA SIN RELEER ALGO GRANDE. Nada de lo que se ha hecho puede decirte cómo hacer algo nuevo, y no se debe cometer el error común de querer leerlo para estar bien informado (eso sirve para brillar en las reuniones sociales). Pero hay que leer al menos cinco veces unos cuantos libros hasta comprender por qué son buenos, y cómo fueron construidos. Cuando comprendas esto sabrás realmente algo.

8. NO ADORARÁS LONDRES, PARÍS O NUEVA YORK. Aunque vivas en el quinto infierno no hay razón para sentirse aislado. Si posees unos cuantos buenos libros y no dejas de releerlos tienes acceso a más secretos de la literatura que la mayoría. No hay que perder el tiempo preocupándose por lo que esté de moda (el estilo idóneo, el tema idóneo, qué clase de libros ganan los premios). Todo gran escritor lo logró en sus propios términos.

9. ESCRIBIRÁS PARA COMPLACERTE A TI MISMO. No escribas sobre lo que no te interesa; perderás entusiasmo y malgastarás esfuerzos. No busques temas; cualquier cosa en la que no puedes dejar de pensar es tu tema. No es fácil ser fiel a lo que realmente importa, pero si logras complacerte a ti mismo, a tu yo verdadero, tienes la oportunidad de escribir un libro que agrade a miles. Esto es así porque, quienquiera que seas, hay miles de personas en el mundo parecidas a ti. Ningún escritor ha logrado complacer a lectores que no compartieran su actitud básica ante la vida, la muerte, el sexo o el dinero y que no estuvieran más o menos en su mismo nivel de inteligencia, mucha o poca.

10. SERÁS DIFÍCIL DE COMPLACER. Escribir empieza a ser emocionante de verdad para mí cuando releo lo que llevo escrito y me atrae como lector. Todo lo que no añade nada a mi comprensión de los personajes o de la historia puede eliminarse.


STEPHEN VIZINCZEY, extraído del blog Apocalípticos e integrados, de José María Matás (AQUÍ)
.

Lo mejor de NEORRABIOSO (30): Juan Gabriel Vásquez a favor de Vargas Llosa

.
"Por cada elogio recibirás dos insultos", le dijo una vez Pablo Neruda a Vargas Llosa. Ignoro si esa proporción se haya cumplido, pero sé en cambio que pocos escritores de nuestro tiempo han sido tan gratuitamente calumniados, o sus ideas tan dolosamente distorsionadas, como Mario Vargas Llosa. Si uno se descuida escuchará que el autor de La ciudad y los perros es un autoritario, que el autor de La guerra del fin del mundo es un conservador, que es un militarista el autor de La Fiesta del Chivo. Yo he escuchado todas estas variaciones de un mismo tema: Vargas Llosa como hombre de derechas (en el mejor de los casos) y como reaccionario peligroso (en casi el peor). La única manera de explicarse el asunto es recordando a Borges, para quien la fama era quizá el peor de los malentendidos, salvo que la fama no puede explicar por sí sola las prestidigitaciones que hacen sus enemigos para convertir a Vargas Llosa en lo que no es ni ha sido nunca. Pero ahí están sus textos para contradecirlos. Salvo que los detractores de Vargas Llosa no suelen leer a Vargas Llosa, un poco como aquellos que se negaban a creer en los descubrimientos cósmicos de Galileo, pero también se negaban a mirar por el telescopio para comprobarlos.

Porque pocos como Vargas Llosa han defendido las ideas que la mejor izquierda ha reclamado tradicionalmente para sí. Que yo recuerde, no hay otro novelista de su generación que haya defendido con tanta terquedad la libertad del individuo, o que tanto haya defendido al individuo frente a las mil fuerzas que lo amenazan diariamente. Vargas Llosa se ha enfrentado a toda forma de autoritarismo, desde el que ejercen los Gobiernos del signo que sea hasta el que practica, con tan dañinos resultados, la ubicua Iglesia católica. Y no hablo de sus novelas, que son formidables alegatos contra todas las formas de poder (público pero también íntimo). Hablo de sus columnas y sus ensayos y sus discursos, donde Vargas Llosa ha defendido el derecho de las mujeres a abortar, la igualdad para los homosexuales, la legalización de la droga, y donde ha atacado los nacionalismos de todo tipo y los recortes a la libertad individual, cualquiera que sea su justificación. Frente a otros escritores latinoamericanos de su rango, Vargas Llosa no ha considerado que la libertad de expresión o la integridad personal puedan violarse si el que la viola se dice socialista, ni que el despotismo militar sea aceptable si se produce en nombre de un ideal noble, de un futuro mejor o de una sociedad perfecta. Al contrario que tantos otros, Vargas Llosa nunca ha considerado que las ideologías sean más importantes que los hombres. La vida de una sola persona humana, recordaba Vargas Llosa que decía Camus, es más valiosa que cualquier idea. Y así ha vivido.
.
.
JUAN GABRIEL VÁSQUEZ, El malentendido Vargas Llosa, El País, 8 de octubre de 2010 (AQUÍ)
.

Lo mejor de NEORRABIOSO (31): Algunas palabras que deben su origen al personaje que las inventó o popularizó

.
Muchas son las palabras que designan objetos y que deben su origen al personaje que las inventó, usó o popularizó.

La lámpara de petróleo llamada quinqué debe su origen a Mr. Quinquet, ilustre farmacéutico de París, que la inventó.

El coche de alquiler denominado simón perpetúa el nombre del alquilador de coches y caballos Simón González, a quien Felipe IV concedió este privilegio en 1639.

El español Jorge Martínez Pullman (fallecido en 1897) fue el inventor de los vagones de ferrocarril de este último nombre, para la construcción de los cuales levantó un pueblo, llamado Pullman City, en los suburbios de Chicago.

Los lentes que llamamos quevedos tomaron su nombre del inmortal don Francisco de Quevedo, que los usaba.

El gorro militar llamado ros debe su origen a su inventor, el general don Antonio Ros de Olano.

La guillotina con que los revolucionarios franceses mataron a millares de personas proviene del doctor Guillotin.

El macadam, pavimento para caminos hecho con piedra machacada y apisonada, recuerda el nombre del ingeniero escocés J. L. Mac Adam.

El pantalón proviene del payaso veneciano Pantalón, cuyos calzones largos le cayeron en gracia a toda Europa.

La palabra pasquín inmortalizó al italiano Pasquino, que dio su nombre a las pasquinadas, es decir, a los carteles murales de carácter epigramático o sedicioso, anónimos.

El baile llamado rigodón recuerda el nombre de Mr. Rigaud, que lo inventó.

El personaje burlesco de las farsas y pantomimas italianas llamado Pulchinela o Polichinela debe su nombre a Paolo Cinelli, comediante napolitano del siglo XVI.

Y la palabra boicot proviene del capitán Charles Boycott y del tiempo en que las clases más humildes de Irlanda, desahuciadas de sus granjas con frecuencia por los terratenientes ingleses, iniciaron el tipo de resistencia civil y de campaña que lleva su nombre.

John Montagne, cuarto conde de Sandwich y empedernido jugador de cartas, para dedicar el mayor tiempo posible a su afición, se alimentaba casi exclusivamente de panecillos abiertos por la mitad, untados de manteca y acompañados de rodajas de huevo y puntas de espárrago cocidas. Y así surgió el sándwich.

Por último, Etienne de Silhouette, ministro de Luis XV y famoso por sus dibujos de sombras en papel y cartulina, originó el vocablo silueta.
.
..
JOSÉ MARÍA IRIBARREN, El porqué de los dichos, Gobierno de Navarra, 1998, pág. 294
.

martes 28 de diciembre de 2010

Lo mejor de NEORRABIOSO (32): El cuadro negro, de PAUL BORUM

.
1. Me gusta particularmente el cuadro negro.
2. Es una negrura singular la que usted, señor, ha creado.
3. El cuadro negro es totalmente negro.
4. Imagínese no ser capaz de decidir dónde termina el cuadro.
5. Si percibes el cuadro negro como un paisaje, el paisaje es negro.
....Si percibes el cuadro negro como un retrato, el retrato es negro.
....En cualquier caso el cuadro negro es de una negrura total.
6. Conseguimos propagar la negrura a través del cuadro negro.
7. Si te quedas mirando bastante rato al interior de tus propios ojos
....con una luz intensa en un espejo, verás el cuadro negro.
8. El cuadro negro está colgado en la pared y está fuera de mí, así es
....que puedo acercarme a él y alejarme, darle la espalda, arrodillarme
....ante él. Puedo hacer cualquier cosa delante del cuadro negro.
9. Es posible percibir el cuadro negro como una mujer y amarlo.
10. La negrura del cuadro negro afirma lo iluminado. Uno puede
....apartar la vista de él horrorizado, señor. Pero, ¿adónde?
11. Lo que queda colgando en la pared cuando te hayas marchado
....es el cuadro negro, mientras que lo que te llevas contigo cuando
.,..te vas es el cuadro negro.
.
.
PAUL BORUM (Dinamarca, 1934), antologado por Francisco J. Uriz en Poesía Nórdica, Ediciones de la Torre, Madrid, 1999, pág. 578. Traducción de Francisco J. Uriz
..

Lo mejor de NEORRABIOSO (33): Manifiesto euforista, de Tomás L. Batista y Vicente Palés Matos

.
¡A la juventud americana!

¿Revolución lírica? Sí; ajustamiento de una nueva lírica creadora de gestos seguros y potentes en nuestra literatura falsificada y rala. Hora es ya de acabar con el verso matiz que ha degenerado nuestra lírica y añoñado nuestras mentalidades. Fuera esa garrullería de sentimentalismos dulzones, y pasa tú, lírica eufórica, tempestad de luz, ráfaga cósmica, sacudiendo nuestros espíritus. ¡Acabemos de una vez y para siempre con los temas teatrales, preciosismos, camafeos, artificios! Cantemos a lo fuerte y lo útil, lo pequeño y potente. Fortalezcamos nuestras almas entumidas y tiremos una paralela al siglo literario. Aplastemos la idea absurda de antiguos ídolos que sólo han servido para proclamarnos débiles, fofos, ralos: Padilla, Gautier, Momo, Vidarte, Muñoz (orador hecho vate), De Diego (ocarina gritona).

Es la hora de gritar que en Puerto Rico se anuncia la aurora del siglo XX y que al rajarse el vientre preñado de la literatura salte el verso gritando: -"¡Agarremos al siglo; agarremos al siglo!"

El poeta debe ser para la humanidad un tónico y no un laxante. ¿Whitman, Marinetti, Ugarte, Verhaeren, dadaísmo? No. ¡Euforismo!

¡Juventud, es tu hora! Gritemos, destruyamos, creemos. ¡Creador!

¡Rompamos los moldes viejos, la tradición! Olvidemos el pasado; no tengamos ojos sino para el presente luminoso y para el futuro más luminoso aún. ¡Hagamos una nueva historia, una nueva tradición, un nuevo Pasado! ¡Y los que detrás vengan que destruyan como nosotros, que renueven! ¡Renovación, he ahí la clave!

¡Recordar es podrirse, entumecerse! ¡Cerremos nuestra memoria, máquina imitadora, loro estúpido, y abramos nuestra imaginación a hacer "cosas nuevas bajo el sol"! ¡Bienvenido el vértigo, el peligro y la locura!

RESUMIMOS:

1- Declaramos inútil los metros, pues creemos que la poesía no es sino síntesis de sentimiento y de visión.

2- Elevamos nuestra protesta contra el recuerdo y la mujer.

3- Exaltamos el verso en la línea segura, el color chillón, el amor bárbaro y brutal, el vértigo, el grito y el peligro.

4- Reconocemos un sentimiento hondo y fuerte en todo aquello que nos rodea, olvidado por estar a nuestro lado: en la miseria, en el dolor apagado y en las cosas comunes.

5- Proclamamos el verso espontáneo, lleno de defectos, áspero y rudo, pero sincero.

¡Viva la máquina, la llave, la aldaba, la tuerca, la sierra, el marrón, el truck, el brazo derecho, el cuarto de hotel, el vaso de agua, el portero, la navaja, el delírium tremens, el puntapiés y el aplauso!

¡Vivan los locos, los atrevidos; los aeroplanos, las azoteas y el jazz band!

¡Abajo las mujeres románticas, el poeta melenudo, los niños llorones, los valses, la luna, las vírgenes y los maridos!

¡Madre Locura, corónanos de centellas!


El Imparcial, noviembre 1 de 1922



GILBERTO MENDONÇA / KLAUS MÜLLER-BERGH, Vanguardia latinoamericana, Tomo II, Iberoamericana, Madrid, 2002, págs. 155-156
..

Lo mejor de NEORRABIOSO (34): Buñuel contra Lorca y Alberti

.
Carta a Pepín Bello, París, 14 de septiembre de 1928

(…) A Federico lo vi en Madrid, volviendo a quedar íntimos; así mi juicio te parecerá más sincero si te digo que su libro de romances me parece, y parece a las personas que han salido un poco de Sevilla, muy malo. Es una poesía que participa de lo fino y aproximadamente moderno que debe tener cualquier poesía de hoy para que guste a los Andrenios, a los Baezas y a los poetas maricones y Cernudos de Sevilla. Pero de ahí a tener nada que ver con los verdaderos, exquisitos y grandes poetas de hoy existe un abismo. Abro el libro al azar:


San Miguel lleno de encajes
En la alcoba de su torre
Enseña sus bellos muslos
Ceñidos por los faroles.
....................(Bueno y qué)

Precisa coge el pandero
Y corre sin detenerse
........................ (Bueno y qué)

Preciosa llena de miedo
Entra en la casa que tiene
más arriba de los pinos
El cónsul de los ingleses
....................(Bueno y qué)

Silencios de goma oscura
Y miedos de fina arena
....................(Con esto se corre Baeza)

Hay dramatismo para los que gustan de esa clase de dramatismo flamenco; hay alma de romance clásico para los que gustan de continuar por los siglos de los siglos los romances clásicos; incluso hay imágenes magníficas y novísimas, pero muy raras y mezcladas con un argumento que a mí se me hace insoportable y que es el que ha llenado de menstruaciones las camas españolas. Desde luego lo prefiero a Alberti, que está tocando los límites del absurdo lírico y cuyos poemas vienen a ser esto:


Tataracha tararera
Barabacha Platko tira
Putupuntun tuputun
Perrian plan plan plan, pataplan.


Nuestros poetas exquisitos, de élite auténtica, antipopulacheros, son: Larrea, el primero; Garfias (lástima de su limitación y escasez de imaginación; sus efusiones serían divinas si tuviera sólo la mitad de fantasía que Federico); Huidobro, a veces el histrión de Gerardo Diego, y la verdad, los demás a mí no me excitan como al grupo de Mediodía.

.
DAVID CASTILLO/MARC SARDÁ, Conversaciones con José "Pepín" Bello, Anagrama, Barcelona, 2007, págs. 206-208
..

Hoy, martes, a las 21:00, en los Diablos Azules, nueva jam session (tres poemas máximo)

.
Tanto león en mi sed, tanto león, que ni siquiera las charreteras transiberianas del mar, ni siquiera el firmamento con sus cruces brillantes de Santiago podrían saciarme. No es que niegue la cobardía, yo mismo la he sentido, pero no entiendo la cobardía como proyecto, el punto medio como punto miedo, las ideas medias contra los sueños enteros, las masas agolpadas ante los centros comerciales, el turismo obligatorio de partenones y pirámides, las colas en las urnas para elegir entre Mariano Zapatero y José Luis Rodríguez Rajoy. No entiendo a los soldados de Alejandro que se opusieron a seguir más allá de la India. No entiendo a Fabio Máximo negándose a entrar en combate con Aníbal. A Carlos V retirándose al monasterio de Yuste. A Rimbaud abandonando la poesía. A Indurain chupando la rueda de Rominger o Pantani. En cambio, qué bien entiendo a los testigos de Jehová. O a los seguidores del Partido Carlista. A los maoístas. A la Agrupación en defensa del burro. O a los poetas: yo entiendo muy bien a todos los grupos ultra porque yo mismo soy un ultra, soy un corazón con luz de candelabro que todo lo divide en dos. Victor Hugo o nadie. La poesía o el cero. El amor o nada. El resto y yo.

Hoy. Martes. 21:00. Diablos Azules. C/Apodaca, 6. Metro Tribunal. Nueva Jam Session de Poesía. Tres poemas máximo. Poeta invitada: Ana Pérez Cañamares.
.
.
La poesía ha vuelto y yo no tengo la culpa.
..

lunes 27 de diciembre de 2010

Lo mejor de NEORRABIOSO (35): Las bacanales de Eduardo Haro Ibars

.
Una vigilia, a la luz de las velas, desvarían con un insecticida llamado Bruster. Eduardo pulveriza un pañuelo con el veneno y después lo aspira. Pero como es tan repugnante el olor desprendido, éste obliga a Mariano a sujetarle el moquero para así evitar el rechazo. Y luego a la inversa. El efecto producido es tan fuerte que le llaman "latidos cósmicos". En un momento del ritual, como vaporizan cerca de una vela, el contacto del dióxido de carbono con la masa gaseosa en combustión provoca una pequeña explosión, lo que les causa un gran sobresalto.

Tanto en Alcalá 196 como en casa de los Rámila, después de atiborrarse de pastillas, acaban todos encamados celebrando auténticas bacanales. Según el testimonio de varios protagonistas, con las chicas ensayan afeitados de pubis, introducen en sus vaginas objetos cilíndricos, como el mango de un martillo, practican el intercambio de parejas, la homosexualidad como juego, el incesto como transgresión... Pero no tratan de ejercitar toda una elaboración teórica sobre el amor libre o la negación de la propiedad privada; ni pretenden transformar las formas del matrimonio y de la familia en relación con el progreso económico de la sociedad, como consecuencia del crecimiento de la producción. En otras palabras, no son discípulos aventajados de Engels. Lo hacen sencillamente para divertirse.

Había una chica en el grupo, de las menores, que aunque de tendencias lésbicas, siempre estaba presta a realizar una felación a quien se lo requiriese o a dejarse penetrar con cualquier tipo de forma. Como todo aquel que lo deseara podía apagar la colilla en su vulva, a ésta la apodaban la Cenicero.
..
.
J. BENITO FERNÁNDEZ, Eduardo Haro Ibars: los pasos del caído, Anagrama, Barcelona, 2005, pág. 104
.

Lo mejor de NEORRABIOSO (36): El despertar sexual de Reinaldo Arenas

.
Mis relaciones sexuales de por entonces fueron con los animales. Primero, las gallinas, las chivas, las puercas. Cuando crecí un poco más, las yeguas; templarse una yegua era un acto generalmente colectivo. Todos los muchachos nos subíamos a una piedra para poder estar a la altura del animal y disfrutábamos de aquel placer; era un hueco caliente y, para nosotros, infinito.

No sé si el verdadero placer consistía en hacer el acto sexual con la yegua o si la verdadera excitación provenía de ver a los demás haciéndolo. El caso es que, uno por uno, todos los muchachos de la escuela, algunos de mis primos y algunos incluso de aquellos jóvenes que se bañaban desnudos en el río, hacíamos el amor con la yegua.

Sin embargo, mi primera relación sexual con otra persona no fue con uno de aquellos muchachos, sino con Dulce Ofelia, mi prima, que también comía tierra igual que yo. Debo adelantarme a aclarar que eso de comer tierra no es nada literario ni sensacional; en el campo todos los muchachos lo hacían; no pertenece a la categoría del realismo mágico, ni nada por el estilo; había que comer algo y como lo que había era tierra, tal vez por eso se comía... Mi prima y yo jugábamos a los médicos detrás de la cama y no recuerdo por qué extraña prescripción facultativa, terminábamos siempre desnudos y abrazados; aunque aquellos juegos se prolongaron durante meses, nunca llegamos a practicar la penetración, ni el acto consumado. Quizá todo se debía a una torpeza de nuestra precocidad.

El acto consumado, en este caso la penetración recíproca, se realizó con mi primo Orlando. Yo tenía unos ocho años y él tenía doce. Me fascinaba el sexo de Orlando y él se complacía en mostrármelo cada vez que le era posible; era algo grande, oscuro, cuya piel, una vez erecto, se descorría y mostraba un glande rosado que pedía, con grandes saltos, ser acariciado. Una vez, mientras estábamos encaramados en una mata de ciruela, Orlando me mostraba su hermoso glande cuando se le cayó el sombrero; todos éramos guajiros con sombrero. Yo me apoderé del suyo, eché a correr y me escondí detrás de una planta, en un lugar apartado; él comprendió exactamente lo que yo quería; nos bajamos los pantalones y empezamos a masturbarnos. La cosa consistió en que él me la metió y después, a petición suya, yo se la metí a él; todo esto entre un vuelo de moscas y otros insectos que, al parecer, también querían participar en el festín.
.
.
REINALDO ARENAS, Antes que anochezca, RBA, Barcelona, 1994, págs. 28 y 29
.

Lo mejor de NEORRABIOSO (37): Decálogo del escritor, por AUGUSTO MONTERROSO

.
Primero. Cuando tengas algo que decir, dilo; cuando no, también. Escribe siempre.

Segundo. No escribas nunca para tus contemporáneos, ni mucho menos, como hacen tantos, para tus antepasados. Hazlo para la posteridad, en la cual sin duda serás famoso, pues es bien sabido que la posteridad siempre hace justicia.

Tercero. En ninguna circunstancia olvides el célebre díctum: "En literatura no hay nada escrito".

Cuarto. Lo que puedas decir con cien palabras dilo con cien palabras; lo que con una, con una. No emplees nunca el término medio; así, jamás escribas nada con cincuenta palabras.

Quinto. Aunque no lo parezca, escribir es un arte; ser escritor es ser un artista, como el artista del trapecio, o el luchador por antonomasia, que es el que lucha con el lenguaje; para esta lucha ejercítate de día y de noche.

Sexto. Aprovecha todas las desventajas, como el insomnio, la prisión, o la pobreza; el primero hizo a Baudelaire, la segunda a Pellico y la tercera a todos tus amigos escritores; evita pues, dormir como Homero, la vida tranquila de un Byron, o ganar tanto como Bloy.

Séptimo. No persigas el éxito. El éxito acabó con Cervantes, tan buen novelista hasta el Quijote. Aunque el éxito es siempre inevitable, procúrate un buen fracaso de vez en cuando para que tus amigos se entristezcan.

Octavo. Fórmate un público inteligente, que se consigue más entre los ricos y los poderosos. De esta manera no te faltarán ni la comprensión ni el estímulo, que emana de estas dos únicas fuentes.

Noveno. Cree en ti, pero no tanto; duda de ti, pero no tanto. Cuando sientas duda, cree; cuando creas, duda. En esto estriba la única verdadera sabiduría que puede acompañar a un escritor.

Décimo. Trata de decir las cosas de manera que el lector sienta siempre que en el fondo es tanto o más inteligente que tú. De vez en cuando procura que efectivamente lo sea; pero para lograr eso tendrás que ser más inteligente que él.

Undécimo. No olvides los sentimientos de los lectores. Por lo general es lo mejor que tienen; no como tú, que careces de ellos, pues de otro modo no intentarías meterte en este oficio.

Duodécimo. Otra vez el lector. Cuanto mejor escribas más lectores tendrás; mientras les des obras cada vez más refinadas, un número cada vez mayor apetecerá tus creaciones; si escribes cosas para el montón nunca serás popular y nadie tratará de tocarte el saco en la calle, ni te señalará con el dedo en el supermercado.

El autor da la opción al escritor de descartar dos de estos enunciados, y quedarse con los restantes diez.


CIUDAD SEVA, 24 de mayo de 2004 (AQUÍ)
..

Lo mejor de NEORRABIOSO (38): Fragmentos de "La soledad de Gabriel García Márquez", de MIGUEL FERNÁNDEZ-BRASO

.
• • • Yo, señor, me llamo Gabriel García Márquez. Lo siento: a mí tampoco me gusta ese nombre, porque es una sarta de lugares comunes que nunca he logrado identificar conmigo. Nací en Aracataca, Colombia, hace casi cuarenta años y todavía no me arrepiento. Mi signo es Piscis y mi mujer Mercedes.

• • • Nunca hablo de literatura, porque no sé lo que es, y además, estoy convencido de que el mundo sería igual sin ella. En cambio, estoy convencido de que sería completamente distinto si no existiera la Policía. Pienso, por tanto, que habría sido más útil a la Humanidad si en vez de escritor fuera terrorista.

• • • ¿Si el periodismo y el cine han dejado alguna influencia en mi obra? Creo que sí, pero no son las que algunos críticos han señalado. Yo siempre creí que el cine, por su tremendo poder visual, era el medio de expresión perfecto. Todos mis libros anteriores a Cien años de soledad están como entorpecidos por esa certidumbre. Hay un inmoderado afán de visualización de los personajes y las escenas, una relación milimétrica de los tiempos del diálogo y la acción, y hasta una obsesión por señalar los puntos de vista y el encuadre.

• • • Del periodismo, por otra parte, no aprendí el lenguaje económico y directo, como han dicho algunos críticos, sino ciertos recursos legítimos para que los lectores crean la historia. A un escritor le está permitido todo, siempre que sea capaz de hacerlo creer. Eso, en general, se logra mejor con el auxilio de ciertas técnicas periodísticas, mediante el apoyo en elementos de la realidad inmediata. Yo estoy convencido de que un lector de Cien años de soledad no creería en la subida al cielo de Remedios, la bella, si no fuera por las sábanas blancas. Tú mismo crees que el Padre Nicanor Reyna se eleva diez centímetros sobre el nivel del suelo porque lo que se toma es una taza de chocolate. Piensa en cualquier otra bebida y verás que no sube. Esas presiones convincentes, creo yo, son recursos de periodistas.

• • • Escribo en un cuarto sin ruidos y buena calefacción, porque lo único que me perturba son las voces y el frío. Durante las horas de trabajo fumo cuarenta cigarrillos negros, y el resto del día se me va tratando de desintoxicarme. Los médicos dicen que me estoy suicidando, pero no creo que haya trabajo apasionante que de algún modo no sea un suicidio.

• • • En Hispanoamérica existe un auténtico histerismo por los escritores. Como acá por los futbolistas o Sofía Loren. A Vargas Llosa los estudiantes le quitan camisas, zapatos, lápices, papeles... Lo que pillan para guardarlo como recuerdo. A una chica le firmó un autógrafo en el brazo. Bueno, pues la muy loca se presentó tres o cuatro días después a despedirlo con el brazo sin lavar. Y lo más inaudito: estuvo consultando con un fotógrafo por si había algún método para que la firma quedase como su tatuaje, que no se borrara nunca.

• • • Para que no haya equívocos —dice García Márquez—, empecemos por el final. Yo creo que tarde o temprano el mundo será socialista, quiero que lo sea, y mientras más pronto mejor. Pero también estoy convencido de que una de las cosas que pueden demorar el proceso es una mala literatura. Ahora bien, mis reservas personales sobre lo que se conoce como novela social, que es la nota más alta de la novela comprometida, se fundan en su carácter fragmentario, excluyente, maniqueísta, que condenan al lector a una visión parcial del mundo y de la vida.

• • • En síntesis, creo que el deber revolucionario del escritor es escribir bien. Ése es su compromiso.

• • • Mi conclusión es que ningún crítico podrá transmitir a sus lectores una visión real de Cien años de soledad mientras no renuncie a su caparazón de pontífice y parta de la base más que evidente de que esa novela carece por completo de seriedad. Esto lo hice a conciencia, aburrido de tantos relatos pedantes, de tantos cuentos providenciales, de tantas novelas que no tratan de contar una historia, sino de tumbar al gobierno; cansado, en fin, de que los escritores fuéramos tan serios e importantes.

• • • No hablemos más por separado de literatura latinoamericana y de literatura española, sino simplemente de literatura en lengua castellana.

• • • Hay diferencias mucho más notables entre Venezuela y Argentina, por ejemplo, que entre esos países y España.

• • • Desde los ocho años no me ha pasado nada importante. Antes viví mucho...

• • • Durante muchos años, lo único que sabía de Cien años de soledad era que un viejo llevaba a un niño a conocer hielo, exhibido como curiosidad de circo.


MIGUEL FERNÁNDEZ-BRASO, La soledad de Gabriel García Márquez, Planeta, Barcelona, 1982
..

domingo 26 de diciembre de 2010

Lo mejor de NEORRABIOSO (39): Umbral contra Rosa Chacel

.
Rosa Chacel fue, como se ha dicho, una creación artificial de Ortega y su Revista de Occidente. ¿La Virginia Woolf española? Le falta el lirismo y la magia de la inglesa. ¿Escritora proustiana? También le falta el encanto continuo e interior de Proust. Se divulgó mucho su Teresa, biografía novelada de la amante de Espronceda.

La novela lírica fracasa en España, no por falta de público (Proust tuvo el suyo), sino por falta de autores. Aún estábamos en el realismo galdosiano. Hasta Baroja resulta un moderno con respecto a Galdós. A la Chacel la trajeron y la glorificaron tres ilustres paisanos suyos de Valladolid: Delibes, Marías y Tovar. Estuve a oírla en una conferencia de la March y dijo que a su vuelta no había encontrado un solo valor español que le interesase. En primera fila tenía, escuchándola, a los tres escritores citados, cada uno grande en lo suyo.

Es una bruja cruzada de Mary Poppins.

En aquella conferencia, o en otra, dijo que a su barrio le habían puesto "Malasaña", nombre feo y franquista. Ignoraba quién era Manolita Malasaña, heroína del Dos de Mayo contra la francesada, que vivió su épica femenina en ese barrio.

En las últimas novelas madrileñas de la Chacel hay mucho amor, demasiado, por las hijas de las porteras, a las que se lleva a explicarles el Museo del Prado, en vista de lo sensibles que son. Una amiga mía, Marisa Ciriza, periodista donostiarra, fina y guapa, casada, entrevistó a la Chacel y me contaría luego que era encantadora:

-Ten cuidado con las viejas encantadoras -le dije.

Se iban las dos solas a Bocaccio a beber hasta el alba. Al cabo de unos meses, Marisa vino a contármelo:

-Cuanta razón tenías, Paco. La vieja se me ha insinuado.

Sabe uno más por diablo que por viejo, aunque también lo soy.

En un homenaje a Gómez de la Serna dijo que le había tratado poco, que le había leído poco, y acto seguido se fue, porque era su santo.

Está resentida porque quería muchos premios y muchas academias. Estos exiliados, en general (mayormente los segundones, claro), se habían imaginado que iban a alfombrarles de claveles la Gran Vía y a nombrarles emperatrices de Lavapiés. Como eso no ha ocurrido, andan como un poco cabreados y nos llaman fascistas a todos los que no pudimos irnos a tiempo, porque éramos unos bebés y no podíamos tirar hasta América del pecho de nuestra madre.

Por lo demás, Rosa Chacel es una vieja muy pulcra y anda con vagas poetisas evanescentes como Clara Janés.


FRANCISCO UMBRAL, Las palabras de la tribu, Planeta, Barcelona, 1994, págs. 328 y 329
.

Lo mejor de NEORRABIOSO (40): "¡Hijodeputa!", una anécdota de Juan Gelman

.
En la barra de un restaurante de Ibiza, antes de entrar al comedor para cenar, Juan Gelman pide un whisky en vaso bajo y cuenta, entre otras cosas, que en una ocasión, nada más leer en público un poema de amor, una joven se levantó para preguntarle, casi a gritos: "¿Ese poema lo ha escrito usted de verdad?" Le respondió que, efectivamente, era suyo. "¡Hijo de puta!", rugió la chica, y Gelman respondió: "Mujer, quizá no sea la Divina Comedia, pero tampoco es para ponerse así..." "No, si no es por usted", dijo la irritada espectadora: "El hijo de puta es mi novio, que me conquistó con ese poema, diciéndome que lo había escrito él para mí".
.
..
JUAN GELMAN, entrevistado en 2007 por ANA SOLANES y recogido en Cervantes Virtual. Toda la entrevista AQUÍ
.

Lo mejor de NEORRABIOSO (41): Fragmentos de "Contra los poetas", de WITOLD GOMBROWICZ

.
• • • Supongo que la tesis del presente ensayo, que a casi nadie le gustan los versos y que el mundo de la poesía en verso es un mundo ficticio y falseado, puede parecer tan atrevida como poco seria. Y sin embargo, yo me planto ante vosotros y declaro que a mí los versos no me gustan en absoluto y hasta me aburren.

• • • ¿Por qué, entonces, me aburre y me cansa ese extracto farmacéutico llamado «poesía pura», sobre todo cuando aparece en forma rimada? ¿Por qué no puedo soportar ese canto monótono, siempre sublime, por qué me adormece ese ritmo y esas rimas, por qué el lenguaje de los poetas se me antoja el menos interesante de todos los lenguajes posibles, por qué esa Belleza me resulta tan poco seductora y por qué no conozco nada peor en cuanto estilo, nada más ridículo, que la manera en que los Poetas hablan de sí mismos y de su Poesía?

• • • He realizado los siguientes experimentos: combinaba frases sueltas o fragmentos de frases, construyendo un poema absurdo, y lo leía ante un grupo de fieles admiradores como una nueva obra del vate, suscitando el arrobamiento general de dichos admiradores.
.
• • • ¿Por qué no me gusta la poesía pura? ¿Por qué? ¿No será por las mismas razones por las que no me gusta el azúcar en estado puro? El azúcar sirve para endulzar el café y no para comerlo a cucharadas de un plato como natillas. En la poesía pura, versificada, el exceso cansa: el exceso de palabras poéticas, el exceso de metáforas, el exceso de sublimación, el exceso, por fin, de la condensación y de la depuración de todo elemento antipoético, lo cual hace que los versos se parezcan a un producto químico.
.
• • • El poema nos ha crecido hasta alcanzar un tamaño monstruoso, y ya no lo dominamos nosotros a él, sino él a nosotros. Los poetas se han vuelto esclavos, y podríamos definir al poeta como un ser que no puede expresarse a sí mismo, porque tiene que expresar el Verso.

• • • Nunca deberíamos perder de vista la verdad que dice que todo estilo, toda postura definida, se forma por eliminación y en el fondo constituye un empobrecimiento. Por tanto, nunca deberíamos permitir que alguna postura redujera demasiado nuestras posibilidades convirtiéndose en una mordaza, y cuando se trata de una postura tan falsa, es más, casi pretenciosa, como la de un «cantor», con más razón deberíamos andarnos con ojo.

• • • Perfeccionamos el arte con pasión, pero no nos preocupamos demasiado por la cuestión de hasta qué punto conserva todavía algún vínculo con nosotros. Cultivamos la poesía sin prestar atención al hecho de que lo bello no necesariamente tiene que «favorecernos». De modo que si queremos que la cultura no pierda todo contacto con el ser humano, debemos interrumpir de vez en cuando nuestra laboriosa creación y comprobar si lo que creamos nos expresa.
.
• • • El hombre formado únicamente en el contacto con hombres que se le parecen, el hombre que es producto exclusivo de su propio ambiente, tendrá un estilo peor y más estrecho que el hombre que ha vivido en ambientes diferentes y ha convivido con gente diversa. Ahora bien, en los poetas irrita no sólo esa religiosidad suya, no compensada por nada, esa entrega absoluta a la Poesía, sino también su política de avestruz en relación con la realidad: porque ellos se defienden de la realidad, no quieren verla ni reconocerla, se abandonan expresamente a un estado de ofuscamiento que no es fuerza, sino debilidad.

• • • Quien es inteligente, sutil, sublime y profundo debe hablar de manera inteligente, sutil y profunda, y quien es refinado debe hablar de un modo refinado, porque la superioridad existe, y no para rebajarse. Por tanto, no es malo que los versos contemporáneos no sean accesibles a cualquiera, lo que sí es malo es que hayan surgido de la convivencia unilateral y restringida de unos mundos y unos hombres idénticos.
.
• • • Incluso la religión muere desde el momento en que se convierte en un rito. Realmente, sacrificamos con demasiada facilidad en estos altares la autenticidad y la importancia de nuestra existencia. .


WITOLD GOMBROWICZ, Contra los poetas, Sequitur, Buenos Aires, 1947
.

Lo mejor de NEORRABIOSO (42): Literatura y revolución, de JOSEBA SARRIONANDIA

.
Cuando el comisario Ángel Martínez mete
el cañón de su revólver
en el ano del detenido y la mirilla sale sucia,
ensangrentada, patética,
¿qué le importa al muchacho torturado
si el poeta es un fingidor?
¿Ha visitado G. K. Chesterton alguna vez
La Salve?
¿Quién conoce en los calabozos de Inchaurrondo
a Hermann Broch?
¿Cómo explicará el muchacho torturado
al llegar destrozado frente al juez
el significado exacto del concepto
objetive correlative?
¿Qué es el amanecer lleno de agujas de Carabanchel
para Molly Bloom?
¿Quién es Michel Foucault para quien se consume
durante diez meses en celdas de castigo?
¿Una visita de cinco minutos? ¿Un encuentro lírico?
¿Deberían los presos vascos
estudiar la Biblia de Jean Duvoisin para aprender
a poner las haches y comas correctamente?
¿Cuál es para la literatura el valor ético inextinguible de
la rebeldía, la revolución, la aventura?
¿Qué se escribe al margen de revistas como Voprosi Literaturi
o Tel Quel
sobre las huelgas de hambre interminables de los presos vascos?
¿Qué le importa el compromiso
al muchacho que –como una bandera revolucionaria, sin escudo–
huye de los tiros de la policía?


JOSEBA SARRIONANDIA, Hau da ene ondasun guzia, Txalaparta, Tafalla, 1999, 239 págs., traducción de Maite Mujika
.

sábado 25 de diciembre de 2010

Lo mejor de NEORRABIOSO (43): Pablo de Rokha contra Neruda

.
1º Pablo Neruda no es un materialista dialéctico sino un idealista estético y no es un realista sino un formalista: no negamos su fama, negamos su obra, y el enjuiciamiento va contra Neruda solo, porque no sirve a su Partido;

2º su lenguaje poético no es un lenguaje poético del pueblo, de la clase obrera y los trabajadores, sino el lenguaje poético, en desintegración, de la burguesía latinfundista-imperialista y de la oligarquía y está contra la forma correspondiente al contenido continental combativo e insurgente;

3º no es un militante sino un demagogo;

4º toda su obra es un proceso de emboscamiento de carácter histriónico y romántico, el cual, afirmándose en la consigna popular desfigurada, usa la máquina del éxito mayor para encubrir el mérito menor, enmascarado de propaganda;

5º engaña, confunde y frena las masas lanzadas a una expresión justa y mayoritaria de lo épico social Americano;

6º estamos de acuerdo con su autocrítica de México en el sentido de que su poesía es burguesa y oscura, subjetiva, inhibida, formalista y antisocial, y creemos que no debió despreciarla sino superarla, etapa por etapa;

y 7º desde entonces, con Canto General, Las Uvas y el Viento, Odas Elementales y Los Versos del Capitán se produce la caída definitiva del poeta y la traición poética a todos los pueblos.

Toda su obra es plagio total, hasta los títulos: del Canto Secular, de Horacio él “asimila” el Canto General, del poeta argentino Luis Enrique Ramponi saquea Macchu-Picchu plagiándola y copiándole a La Piedra Infinita; copia a Tagore y a Carlos Sabat Ercasty en los 20 Poemas y El Hondero Entusiasta, a Baudelaire, Rimbaud, Chenneviere y saqueándome fabrica, pre-fabrica, contra-fabrica el ágape nupcial de su poética en retórica pálida; me imita la épica social en versos de asno, y los endecasílabos de gran pacotillero que De Luigi le advierte, cortados en pingajos, son plagios de plagiario y son plagios plagiados o copiados con vil intención de comercio.


PABLO DE ROKHA, Obras inéditas, LOM ediciones, Santiago de Chile, 1999, págs. 213 y 214
.

Lo mejor de NEORRABIOSO (44): Pessoa escribe a Ophélia Queiroz

.
..................................................................Abel, 25 de septiembre de 1929

Excma. señora D.ª Ophélia Queiroz

Un abyecto y miserable individuo llamado Fernando Pessoa, mi personal y querido amigo, me encargó comunicar a V. E. –considerando que el estado mental de él le impide comunicar cualquier cosa, incluso un guisante seco (ejemplo de obediencia y disciplina)– que a V.E. le está prohibido:

1. pesar menos gramos
2. comer poco
3. no dormir nada
4. tener fiebre
5. pensar en el susodicho individuo

Por mi parte, como íntimo y sincero amigo que soy del maleante de cuya comunicación me encargo, aconsejo a V.E. tomar la imagen mental que quizá se haya formado del individuo cuya cita está estropeando este papel razonablemente blanco, y echar esa imagen mental por el desagüe del fregadero, por ser materialmente imposible dar tal justo destino a esa entidad fingidamente humana, a quien por cierto le competería si hubiese justicia en el mundo.

Saluda a V.E.

...........................................................................Álvaro de Campos
...............................................................................Ingeniero naval


FERNANDO PESSOA, Cartas a Ophélia, Libros del zorro rojo, Barcelona, 2010, pág. 105. Traducción de Alejandro García Schnetzer .
.

Lo mejor de NEORRABIOSO (45): Valle-Inclán pierde un brazo tras un altercado con Manuel Bueno

.
Como se ha dicho, fue Manuel Bueno quien le propinó un bastonazo en el brazo tras una discusión en el café de la Montaña, el año 99. La mala fortuna quiso que uno de los gemelos del puño de la camisa se incrustara en la carne causándole una pequeña herida que a los pocos días se infectó. Los médicos fueron más tajantes que nunca, y don Ramón del Valle-Inclán y Montenegro perdió el brazo, no sin antes haber tenido que recurrir a Benavente, a quien pidió dinero en una carta para costear la amputación y a quien acabaría dedicando Cenizas en agradecimiento, dedicatoria que luego desapareció en la revisión de esa obra. Nadie sacó tantas rentas de una pérdida como Valle de su manquera.

Aquel lance quiso Valle-Inclán que fuese tan esclarecido como la batalla de Lepanto, donde don Miguel de Cervantes se quedó con la mano seca, y a partir de entonces dio del mismo una docena de versiones, a cada cual más disparatada y divertida. De hecho, esa vida o sus diferentes facetas se han contado de todas las maneras y desde todos los lugares, empezando por las que nos regaló su protagonista. Él mismo fue incluso con los años perfeccionando muchas de esas versiones, suprimiendo o añadiendo detalles a conveniencia, tratándolas como a verdaderas obras vivas, quizá porque desde muy pronto comprendió Valle-Inclán, genuino personaje de la Comedia del Arte, que, tanto como hacerse una literatura, debía crearse a sí mismo y forjar su leyenda, proceso mixtificador éste que sería medular en la esencia de la modernidad.
.

ANDRÉS TRAPIELLO, Los nietos del Cid, Planeta, Barcelona, 1997, págs. 104 y 105
.

viernes 24 de diciembre de 2010

Lo mejor de NEORRABIOSO (46): Fragmentos de "Historia personal del "boom"", de JOSÉ DONOSO

.
• • • Quiero comenzar estas notas aventurando la opinión de que si la novela hispanoamericana de la década del sesenta ha llegado a tener esa debatible existencia unitaria conocida como el boom, se debe más que nada a aquellos que se han dedicado a negarlo; y que el boom, real o ficticio, valioso o negligible, pero sobre todo confundido con ese inverosímil carnaval que le han anexado, es una creación de la histeria, de la envidia y de la paranoia: de no ser así el público se contentaría con estimar que la prosa de ficción hispanoamericana —excluyendo unas obras, incluyendo otras, según los gustos— tuvo un extraordinario período de auge en la década de los sesenta.

• • • Los detractores son los únicos que, como en un espejismo, creen en la unidad monolítica del boom: esa masonería impenetrable y orgullosa, esa sociedad de alabanzas mutuas, esa casta de privilegiados que antojadiza y cruelmente dictamina sobre los nombres que deben pertenecer y los que no deben pertenecer... nadie sabe muy bien a qué...

• • • En España ha existido una curiosa actitud dolorida y ambivalente con relación al boom: admiración y repudio, competencia y hospitalidad. En todo caso, para ningún país el boom tiene hoy un perfil tan nítido como para España.

• • • Los caballeros que escribieron las novelas básicas de Hispanoamérica y gran parte de su prole, con su legado de vasallaje a la Academia Española de la Lengua y de actitudes literarias y vitales caducas, nos parecían estatuas en un parque, unos con más bigote que otros, unos con leontina en el reloj del chaleco y otros no, pero en esencia confundibles y sin ningún poder sobre nosotros. Ni d’Halmar ni Barrios, ni Mallea ni Alegría, ofrecían seducciones ni remotamente parecidas a las de Lawrence, Faulkner, Pavese, Camus, Joyce, Kafka. En la novela española que el magisterio solía ofrecernos como ejemplo, y hasta cierto punto como algo que nosotros podíamos llamar “propio” —Azorín, Miró, Baroja, Pérez de Ayala—, también encontrábamos estatismo y pobreza al compararlos con sus contemporáneos de otras lenguas. Quizá la mayor diferencia entre los novelistas del boom y sus contemporáneos españoles no sea más que una de tiempo: lo temprano que florecieron en los primeros las influencias extranjeras, especialmente de Kafka, Sartre y Faulkner, sin los cuales sería imposible definir el boom, mientras los españoles tuvieron que permanecer bastante más tiempo ceñidos por una monumental tradición propia en la que no faltaba ningún eslabón.

• • • Cosmopolitas, esnobs, extranjerizantes, estetizantes, los nuevos novelistas tomaron el aspecto de traidores ante los ingenuos ojos de entonces. Recuerdo el escándalo y el pasmo que produjo en el ambiente chileno la declaración de Jorge Edwards al publicar su primer libro de relatos, El patio, diciendo que le interesaba y conocía mucho más la literatura extranjera que la nuestra. Fue el único de mi generación que se atrevió a decir la verdad y a señalar una situación real.

• • • Creo que si en algo tuvo unidad casi completa el boom —aceptando la variedad de matices—, fue en la fe primera en la causa de la Revolución Cubana; creo que la desilusión producida por el caso Padilla la desbarató, y desbarató la unidad del boom.

• • • Uno de los axiomas que alimentan la envidia de los “enemigos” del boom, es la fantasía de que sus componentes principales llevan lujosas vidas ociosas, gracias a sus “pingües” derechos de autor, en las capitales más fascinantes del mundo, viajando en jet desde Via Veneto a Madison Avenue y a St. Germain-des-Prés; y que las tiradas y el éxito de las traducciones de sus libros en los Estados Unidos y más allá del Atlántico asombran al mundo entero.

• • • Existe algún país, como Alemania, por ejemplo, totalmente recalcitrante ante la novela hispanoamericana, que se niega totalmente a darle importancia y donde los pocos libros publicados por Rowohlt o por las editoriales menores no han tenido aceptación de ninguna clase, ni la menor repercusión.

• • • Hay que acordarse de que en la primera edad del siglo la poesía gozaba del prestigio de que goza hoy la novela, pero la poesía pasó a ser una forma demasiado minoritaria —cosa que bien puede sucederle a la novela si sigue por algunos caminos que le están señalando—, y la novela tomó su lugar: los novelistas entonces quedaron investidos del aura que hace medio siglo investía a los poetas.

• • • Es verdad que, en la década de los sesenta, cinco premios Biblioteca Breve de Novela fueron a parar a manos de hispanoamericanos: La ciudad y los perros de Mario Vargas Llosa, Los albañiles de Vicente Leñero, Tres tristes tigres de Guillermo Cabrera Infante, País portátil de Adriano González León y Cambio de piel de Carlos Fuentes, y siendo en esos años el Premio Biblioteca Breve el único premio con auténtico prestigio literario en el mundo del idioma castellano, el público paró la oreja.

• • • Si se acepta lo de las categorías, cuatro nombres componen, para el público, el gratin del famoso boom, el cogollito, y, como supuestos capos de mafia, eran y siguen siendo los más exageradamente alabados y los más exageradamente criticados: Julio Cortázar, Carlos Fuentes, Gabriel García Márquez y Mario Vargas Llosa.
.
.
JOSÉ DONOSO, Historia personal del "boom", Alfaguara, Madrid, 2007, 216 págs
.