lunes 31 de mayo de 2010

Una reflexión de BLAS MATAMORO

.
Adentrarse en la vida de un escritor puede deparar sorpresas y, a veces, el estudio de sus peculiaridades biográficas lo vuelven un personaje repugnante o admirable. Cuando uno lee la poesía de Paul Verlaine, suele sentir admiración, pero si después se entera de que este escritor cogió a su hijo cuando era bebé, lo golpeó contra la pared, le hizo una lesión cerebral y lo dejó tonto para toda la vida, puede que ya no le parezca tan excelente su poesía


BLAS MATAMORO, Blas Matamoro dice que el ensayo y la poesía pertenecen al sindicato de las cenicientas, entrevista de la Agencia Efe publicada en Público el 30 de mayo de 2010. Toda la entrevista AQUÍ
..

Detalle de la camiseta que me "alteró" IlKHI CARRANZA para el recital del sábado

.
Mayte Sánchez Sempere ha publicado en su blog (AQUÍ) este detalle de la camiseta que lucí en el recital del sábado, tuneada por el mago Ilkhi Carranza.
.
.

ANECDOTARIO DE POETAS (165): Yeats se opera para recuperar su potencia sexual

.
Norma Haire era una figura muy conocida en los círculos sexológicos londinenses. Yeats fue a consultarle y le contó –según me comunicó Haire por escrito doce años después– “que desde hacía unos tres años... se le había agotado por completo la inspiración y era incapaz de escribir algo nuevo. Se había limitado a retocar diversas versiones de sus poemas y a elegir las que prefería”. Para salvar pues su estro y su potencia, Yeats pensó que debía someterse a la operación. (También habló de mejorar la presión arterial). En su cabeza hubo siempre una estrecha relación entre versificar y copular. No poder hacer una cosa significaba no poder hacer la otra. En un poema tardío afirma que el acicate de su poesía ha sido siempre la lujuria y la cólera, los mismos elementos a que alude en “Bizancio” cuando habla de “la furia y el fango de las venas humanas”. Lo que daba vida a sus imágenes, según subrayó en una canción de El rey de la torre del reloj grande, era el “desenfreno heroico”.

Haire operó a su distinguido paciente la primera semana de abril de 1934. ¿Dio resultado la operación? Yeats pensó que sí y sin duda estimuló dos años más tarde a su amigo el poeta Sturge Moore a que se la hiciera también. A nivel físico no pudo tener mucha eficacia, porque Norman Haire, a quien Yeats autorizó a estudiar su caso, me dijo que una amiga del poeta confirmó que la operación no había afectado su capacidad sexual. No podía tener erecciones, me contó Haire. Pero los efectos intelectuales, según me remachó la señora Yeats ocho años después de la muerte del poeta, fueron enormes. Después de la intervención quirúrgica, Yeats escribió a Norman Haire para decirle que “había escrito nuevos poemas que, en opinión de aquéllos cuya opinión más estimaba, estaban entre lo mejor que había escrito”. Estos poemas figuraron en el volumen titulado Luna llena de marzo.
.
..
RICHARD ELLMANN, Cuatro Dublineses, Tusquets, Barcelona, 1990, págs. 58 y 59
.

Crónicas, comentarios y moviolas sobre el recital del sábado

.
Adjunto en las líneas siguientes, por orden de publicación (creo), las crónicas, comentarios y hasta vídeos que se han publicado entre ayer y hoy sobre el recital del sábado. Gracias a los ocho:
.
.
Santiago Tena, AQUÍ

CasiArturo, AQUÍ

Ángel Rodríguez, Voltios, AQUÍ

Jorge Muñiz, AQUÍ

Gsús Bonilla, AQUÍ

Déborak Vukušić, AQUÍ (Vídeo)

Javier Belinchón, AQUÍ
.
Mayte Sánchez Sempere, AQUÍ
.

Hoy, lunes, a las 19:00, en el rectorado de la Universidad de Málaga, presentación de "Infinitos corpúsculos", de U MINÚSCULA

.
Yo también creía como tantos que las flores del mal son más literarias que las flores del bien, que los papeles de malvado son más propicios que los papeles de bueno, que el talento predador de un solo Coyote luce más que la mediocridad ganadora de cien Correcaminos, pero en esto se cruzó en mi pantalla un nombre compuesto, U Minúscula, con una bitácora descompuesta, Infinitos corpúsculos, y pude sentir el poder de la pequeñez sin estrategias, de la demostración sin afanes demostrativos, y entendí al fin que la bondad también hace ecuaciones de segundo grado, la bondad es un intento tan difícil como el amor o el ajedrez.

Hoy. Lunes. 19:00. Rectorado de la Universidad de Málaga. Paseo del Parque. U Minúscula presenta “Infinitos corpúsculos”. Preside el acto Félix Martín y Carro. Intervienen Jesús Aguado, David Leo García y María Eloy García, y los autores Martín López Vega y Javier Fernández.

La poesía ha vuelto y yo no tengo la culpa.
.

Portadas que ocuparon la cabecera neorrabiosa durante la última semana

.






.

Lo mejor de CRÍTICA POÉTICA Y CONTRACRÍTICA (42): 13 de mayo de 2009

.
Addison de Witt: Fernando Menéndez es un poeta que no tiene prisa por escribir. Sus poemarios tardan varios años entre uno y otro y la sabiduría que se gana de esa forma queda clara cuando se repasa su poesía. Estamos ante un poeta que, a pesar de estar por encima de los cuarenta años, todavía tiene una enorme capacidad de progresión, y al que deseamos, en los próximos poemarios a Un hombre por venir, una mayor dosis de oscuridad y una menor de retórica. Es en la observación pausada y en la reflexión donde Fernando nos dará, creemos, muy buenos momentos de poesía.

David: Leí el libro de Fernando cuando fue anunciado en esta misma página. Cuando es retórico, resulta malo. Y cuando no lo es, es vacuo. No hay nada. Desde luego, no hay poesía. Es posible que esté mejorando, pero en su estado actual o no hay poesía o es bastante mala.

Helena: Creo que fue Perse quien dijo que cada siglo nacen tres o cuatro extraordinarios poetas. Ni el libro de Antidio Cabal ni el de Fernando Menéndez son obras maestras de la literatura universal. Si alguno cree que cada quince días se va a descubrir algo de esa categoría, frustrado lo veo. Pero si queremos leer libros buenos de poesía, por el placer de leer, y no para hacer de malos críticos de la contracrítica, creo que ambos libros cumplen de sobra con el cometido.

Anónimo: Esto es lo que ha escrito Juan Bonilla en El Cultural: “El verano pasado leí unos 300 poemarios: lo hice por dinero. 250 eran infumables, 40 malos, y los otros legibles. Había tres decentes, y uno espléndido. Nunca Loewe a gusto de todos, es natural, pero el jurado del Loewe, hasta ahora, siempre me había dado garantías de que se podía confiar en él, de que, aunque me pasara el verano anegado de palabrería, merecía la pena con tal de que finalmente alcanzase a lograr el premio un buen libro. Hasta ahora. Llegó el último premio Loewe, titulado Playstation, firmado por Peri Rossi, y lo primero que pensé tras leerlo fue: para qué coño me han tenido un verano entero leyendo poemarios. Es inverosímil que el jurado considere que éste era el mejor libro: ustedes no pueden saberlo, pero yo conozco 300, y sé que había, al menos, tres libros decentes, y uno espléndido, que se quedaron sin recompensa como yo me quedé sin verano para que el premio fuera a un racimo de bobadas narcisistas. ¿Por qué no ponen en las bases de algunos premios el nombre del ganador? Así, el que se presentara, sabría al menos que gasta estúpidamente su dinero encuadernando copias que carecen de posibilidad alguna”.

Carlos: Mi teoría es que Gamoneda es una persona muy interesada en lo social. Cualquier declaración suya que no sea estrictamente poética suele venir acompañada de un comentario político-social. Debe tener grandes dudas sobre si la poesía debe estar completamente alejada de lo social, limitada a una especie de pasatiempo estético, o puede también recoger lo social para incorporarlo al discurso poético. Creo que es esa duda lo que lleva al poeta a definirse una y otra vez en el mismo sentido cada vez que se le pregunta. Tanta seguridad sólo puede venir de la duda.

Luis: Si es verdad que Gamoneda ha dicho, como apunta hoy Juan Palomo en su blog, que Benedetti era un "poeta menor", habrá que pensar que los premios, tarde o temprano, se acaban subiendo a la cabeza de sus receptores. Entrar en la disyuntiva tan de Villena sobre poetas mayores o menores no parece muy inteligente. Tampoco me parece acertado que diga que Benedetti carecía de un verdadero pensamiento poético. Se podrá calificar de distinto su pensamiento poético pero de ahí a decir que no tiene pensamiento porque no coincide con el suyo va un largo trecho. Lo digo desde la admiración a la poesía de Gamoneda, a la que probablemente le sobra repetición intra y entre poemarios, puestos ya a criticar. No sé si tendrá algo que ver la enorme popularidad que tenía Benedetti y su categoría de poeta popular y del pueblo. ¿Celos arrastrados y lanzados ahora cuando está muerto?

Jey: Larga vida a Gamoneda y a su incorrección política. Ya está bien de tanta hipocresía. Si siempre ha pensado de esa manera, no va a cambiar de opinión porque, desgraciadamente, Benedetti haya fallecido. Los periodistas querían su carnaza, sabían a quién preguntaban y ya la tienen. ¿Están contentos ya? ¿También contentos los que salen beneficiados con el victimismo y la víctima? Pues ya está. Casi todos contentos.

Carlos: Personalmente desconfío de los escritores una vez que comienzan a publicar sus memorias. Ese retorcimiento sobre el yo y el ego que lo acompaña suele anticipar finales y malos consejeros. .
.
.
Blog Crítica poética y contracrítica (AQUÍ)
.

73. Tres poemas de "Así se fundó Carnaby Street", de LEOPOLDO MARÍA PANERO

.
GO DOWN, MOSES

Qué había ido a buscar allí. Todo estaba en silencio. Inventó tesoros, trazó mapas y concibió innumerables proyectos de viajes. Y ahora, nuevamente lo tenía ante él, el lago, sin niebla. Los sargazos. Las sirenas. Los barcos encallados en las rocas. No era un lago, un inmenso tembladeral sombrío. Las Tablas de la Ley.



ELEGÍA

Los osos de trapo. Los caza-mariposas. Los erizos en cajas de zapatos. Los amigos invitados a comer por primera vez. Cómo ha pasado el tiempo. La noche de Reyes. Expulsado fuera del colegio. No podrá ingresar en ninguna otra escuela. Me pregunto dónde estará aquel traje de Arlequín, que llevé a la fiesta de disfraces. Cómo ha pasado el tiempo.



LA MATANZA DEL DÍA DE SAN VALENTÍN

King-Kong asesinado. Como Zapata. ¿Por qué no, Maiacovsky? O incluso Pavese. La maldición. La noche de tormenta. Dies irae. La mentira de Goethe antes de morir. Las treinta monedas. La sombra del patíbulo. Marina Cvetaeva, tu epitafio serán las inmensas praderas cubiertas de nieve.

• • •

Y aquella tarde que fui al ballet ruso. Mi padre me llevaba de la mano. Su risa se parecía a la muerte. ¿O era él quien se parecía a la muerte? Las cenizas de la marihuana son blancas. Esto, claro, no se aprende en la escuela.

• • •

Las Damas de la Caridad se dedicaban a enjaular ruiseñores, para que dejaran de cantar, y una muerte lenta, y así hacerse collares con sus pequeños huesos brillantes.

• • •

Seguí al ministro con resignación y visité las cuadras. Pero ante cada caballo sentía como una coz en el corazón... pensaba sin cesar en la abandonada de los ojos azules.


LEOPOLDO MARÍA PANERO (Madrid, 1948), Así se fundó Carnaby Street, Poesía Completa (1970-2000), Visor, Madrid, 2001, págs. 29-73
.

domingo 30 de mayo de 2010

ANECDOTARIO DE ESCRITORES (103): Dumas escribe en folios de colores para no confundirse

.
Y ya fue todo así. Éxitos y medallas, y calesas tiradas por caballos en las que acudía a los estrenos, como un príncipe, a veces con un cuello recortado en cartón. "Mi tiempo vale oro", dijo en una ocasión. "Invierto una fortuna en ponerme las botas." Escribía en hojas de colores, para no hacerse un lío: las novelas en azul; en rosa, los artículos, y en papel amarillo los poemas. Siempre con su letra como de exposición, limpia, gris y ordenada. Sin tacha. Historias que publicaban los diarios y con las que toda Francia vibraba al unísono como una claque. Decenas y decenas de cuartillas que salían de su casa como un río. Eso que él llamaba literatura industrial, mecanizada, escrita con troqueles y con planchas, y empleados que le hacían las piezas que luego él ensamblaba, o pulía. Tinta y agua de seltz, la fórmula secreta de su genio, y una memoria prodigiosa que le hacía recordar todo lo que vivía, había leído, o le contaban.
.
Dilapidó su fortuna en industrias ruinosas, en empresas absurdas, en inversiones que nunca eran rentables. Y ya de mayor, algo sordo, comido por las deudas, se levantaba a diario con el pavor de quedarse sin dinero. Y era su hijo, Alexandre, quien le llenaba el cajón de la cómoda con calderilla, céntimos y monedas, y algún botón también, de cobre, que contaba incansable, y ponía en montones, mientras recordaba, con lágrimas en los ojos, la muerte del mosquetero Porthos. "Tuve que matarlo", susurraba, mientras se miraba, sorprendido, las manos. Enormes como él.
.
.
JESÚS MARCHAMALO / DAMIÁN FLORES, 44 escritores de la literatura universal, Siruela, Madrid, 2009, pág. 76
.

Una reflexión de FRANCISCO BRINES

.
El error que cometieron los poetas sociales es que la clase obrera no leía esos poemas y había que bajar el nivel expresivo para que ésta lo entendiera; entonces la poesía se empobreció literariamente, no éticamente, al contrario, éticamente era alta. Como dijo José Angel Valente, “cuántos temas justos y cuántos poemas injustos”. (...) Nuestra generación, en vez de dirigirse al obrero, se dirigió críticamente a la sociedad establecida y al lector burgués. Como se presume que el burgués sí tiene una cultura, se supone que puede levantarse el nivel expresivo. Entonces hay un cambio, y entra la ironía y métodos indirectos en la expresión poética y se hace una poesía de mucha mayor solvencia literaria


FRANCISCO BRINES, La rosa brillante de la noche, entrevista de Claudia Posadas en México, año 2000, revista Espéculo, Nº 22. Toda la entrevista AQUÍ
.

ANECDOTARIO DE ESCRITORES (102): La policía sorprende a Hugo en la cama con una mujer casada

.
El 5 de julio de 1845 el gran escritor francés Victor Hugo se llevó el peor susto de su vida cuando llamaron a la puerta. Se hallaba haciendo el amor con una mujer, Leonie D'Aunet de Biard, esposa de Auguste Biard, un pintor de cierto prestigio de la Francia de entonces, y quien llamaba no era un don nadie, sino un comisario de policía que sabía no sólo que estaba dentro, sino con quien estaba. Al comisario le acompañaba el engañado marido. Y como Victor Hugo no quiso abrir, los hombres de la policía procedieron a tirar la puerta abajo. Los encontraron a los dos en paños menores en el lecho de placer, abrazados.

Léonie fue inmediatamente detenida e internada en la cárcel parisina de mujeres de Saint-Lazare, la misma a la que años después iría a pintar Pablo Picasso durante su época azul. Victor Hugo se libró de seguir el mismo destino por su privilegio de inmunidad como par de Francia. El adulterio era, en aquella época, un delito que se castigaba con prisión para las dos partes, al hombre y a la mujer. La noticia tampoco alcanzaría las páginas de los rotativos, pero todo París se enteró del traspiés del presidente de la Academia Francesa de las Letras. Todos menos su esposa, Adéle Foucher, con la que estaba casado desde hacía veintitrés años -era padre de cinco hijos, tres varones y dos muchachas- y su amante oficial, Juliette Drouet, una mujer escultural que sirvió de modelo para la estatua de Lille, en la Plaza de la Concordia de París, y a la que mantenía en una casa alquilada, no muy lejos de la suya, con todos los gastos pagados y sin otra ocupación que esperar a que la visitara.
.
.
CARLOS BERBELL, Los más influyentes amantes de la historia, Rueda, Madrid, 1998, pág. 135
.

TROYA LITERARIA (133): Quevedo contra Góngora (XIII)

.
OTRO SONETO AL MISMO GÓNGORA

Ten vergüenza purpúrate don Luis,
pues eres poco verme y mucho pus;
cede por el costado, que eres tus,
cito, no incienso; no lo hagamos lis.

Construye jerigonza paraís,
que circuncirca es del Polo mus;
vete a dudar camino de Emaús,
pues te desprecia el palo y el mentís.

Tu nariz se ha juntado con el os
y ya tu lengua pañizuelo es;
sonaba a lira, suena a moco y tos.

Peor es tu cabeza que mi(s) p(i)es.
Yo, polo, no lo niego, por los dos;
tú, puto, no lo niegues, por los tres.


FRANCISCO DE QUEVEDO, Obra poética III (Parte I), Biblioteca clásica Castalia, Madrid, 2001, pág. 244
.

Gracias

.
Gracias a Iratxe, que se pasó la noche del viernes y la mañana del sábado encuadernando los sesenta y cinco ejemplares de Todo eres cuento de niños; gracias a Salem, tanto por su video promocional como por su presentación; gracias a Ilkhi Carranza, por la camiseta tuneada eusko-hispano-neorrabiosa que me hizo; gracias a todos los que anunciaron el evento en sus blogs y garantizaron la asistencia de público (así cualquiera); gracias, por supuesto, a los que acudieron y soportaron a pie quieto mis versos malos y la enésima repetición de Las fresas, Se tarda tanto en caer de un andamio o No es el amor una forma cualquiera de destruirse. Podéis estar tranquilos: el próximo recital en solitario no será hasta 2011. Gracias.

72. Tres poemas de "Teoría", de LEOPOLDO MARÍA PANERO

.
PASADIZO SECRETO

Oscuridad nieve buitres desespero oscuridad nueve buitres nieve
buitres castillos (murciélagos) os
curidad nueve buitres deses
pero nieve lobos casas
abandonadas ratas desespero o
scuridad nueve buitres des
“buitres”, “caballos”, “el monstruo es verde”, “desespero”
bien planeada oscuridad
Decapitaciones.



REMODELADO

flor ajena al movimiento
destruir lejos del estruendo
en la montaña donde ya no hay viento
(rosa de la muñeca, verde de la nada
verdes también los ojos del perro fugaz
que prosigue su no-camino
ante la indiferencia del que vende pañuelos
en una esquina para siempre inmóvil
con una flor terriblemente estúpida en el ojal
como única defensa frente a los tentáculos
de seres parcialmente monstruosos
que devuelve a la nada su éxtasis parcial.



VANITAS VANITATUM

Largo tiempo, Ialdabaoth, he recorrido
tu imperio, tu triste imperio.
Y vi cómo cabezas de niños eran devoradas.
Y vi cerrarse las fauces del mono sobre cuanto de luz había en la tierra
y una mujer enriquecida con la sangre de los mártires.
Largo tiempo, Ialdabaoth, tu imperio he recorrido, tu triste imperio.
Esa temática de sombras, esos miserables
milagros en hoteles de una noche
(y vi al licor sagrado cubierto de estiércol)
miserable milagro en la pantalla
alguien dibuja la imagen de una mujer
enriquecida con la sangre de los mártires,
miserable milagro, entidad perpleja que solicita: largo tiempo
Ialdabaoth, tu imperio he recorrido,
tu imperio, tu triste imperio.
Allá la Amapola guía con su frágil y engañosa luz
que no proviene de ella misma,
allá se extravía
la sangre en interminables laberintos,
ciegas luchas nacidas todas de la Pérdida,
de la escisión, Ialdabaoth, de la que eres el signo.
Largo tiempo, esperando que Ulises vuelva a recuperar la oveja perdida,
el Hen que tikkumice 99.
Y mientras la necedad, la edad oscura, agnosia se extendía
sometido tu imperio a la implacable ley de la entropía psíquica.
Largo tiempo, mientras se cumple el plazo, esperando sólo que se cumpla el plazo,
existiendo sólo para tu final destrucción,
largo tiempo, satán, mientras tejías
tu interminable red de engaños
llamada Razón, llamada Pensamiento,
mientras tejías alguien destejía,
y hoy estás desprovisto y miserable,
lleno de furor, sabiendo
sabiendo que te queda poco tiempo.
Largo tiempo en el foso de las serpientes, contemplé sus juegos
mientras el cuerpo de mi padre era despedazado.
Largo tiempo, como un aspar a ciegas, como una
muerte que no se sabe, reducido al silencio por un sello, recorría,
Ialdabaoth, tu inmenso y diminuto reino, reducido al silencio por un sello.
Y he visto a mi padre, al rey, apaleado, asesinado
toda vez que intentase rememorar su imagen en un Individuo
he visto muerto al rey en medio de tus interminables avenidas lluviosas
lo he visto muerto, sobre la acera, y el mundo pasó junto a su cadáver sin verlo.
Largo tiempo, esperando, esperando sólo
a que el cadáver de la materia renazca, a que se abra
la cárcel de la materia,
y mientras esa serie que se acerca a su fin.
Oh, no ves cómo el viento azota tu triste cabaña,
cómo quiebra tus espejos,
te busca para matarte
(escucha cómo el Viento te busca:
te busca para matarte.
Haschischans invisibles persiguen
tu miserable estructura,
y el cadáver del esposo renace.
Y he aquí que mi único sueño es aquel final granizo,
esa inmensa Lluvia que ya nos envuelve
por cuanto padeces el nacimiento de un hijo Hermafrodita
que ha de volverlo todo a su origen, esto es a la Nada, o mejor a aquello
que es menos que nada.
Y vi a un mono devorar excrementos
y a una mujer enriquecida con la sangre de los mártires.
Y he derramado sangre, agua que permanece en tus tembladerales,
he derramado el líquido
sagrado en ese altar inmundo,
esperando siempre el milagro, no sabiendo dónde se hallaba,
esto es en Ningún Lugar.
Largo tiempo, satán, mientras llovía
mientras llovía interminablemente,
invocando su nombre a ciegas no sabiendo que no tiene.
Y llegará el día en que se quiebre tu locura,
en que se haga cenizas tu locura,
porque de estas cenizas ha de surgir el Ave.
Y mientras, espero, por los interminables corredores, guiado sólo por la sombra,
guiado por la soror para escapar a tu estúpido
pero eficaz laberinto.
Y he aquí que nadie oye el estruendo, pero ya se percibe,
como se ven las grietas en el ídolo de barro, las arrugas
en esa creación equívoca, porque el pájaro
que bebe de su propia sangre, Yaxum está en camino.
Y vi cómo se asesinaba en el nombre de Dios,
vi cómo se exterminaba a pueblos, a razas enteras por no adorar la imagen de la Bestia,
que lleva el nombre de Dios.
Cátaros, bogomilas, guaraníes, aztecas (y el degollado en Treveris)
exterminados por un asesino que dice ser único,
cíclope de un solo ojo,
exterminados en el nombre de Dios.
Y vi al Sin Nombre sollozar largamente, mientras
la Sinagoga de Satanás organizaba la matanza
en el reino triste de Hybris,
tu vasto y nulo imperio.
Y vi la Luz en los Vertederos, en los burdeles, en las cárceles,
maltratada, apaleada, confusa acerca de sí misma.
Y una mujer enriquecida con la sangre de los mártires.
Una mujer horrible, con barba, y en su frente grabado “misterio”
que vivía de la sangre derramada
por aquellos que no adoraron a la Bestia bajo el nombre de Dios
y que se atrevieron a vestir de lino blanco.
Y vi desde el fondo de la Muerte surgir la cabeza de un niño autonacido,
y oí el cántico que nadie escuchaba, la música de la final Visión.
Y he aquí que tu Imperio comienza a derrumbarse, que tu sueño se hace cenizas,
de las cuales ha de surgir el Ave.
Y tu llanto, Ialdabaoth, es como una inmensa lluvia,
mientras la Semilla fructifica, lejos de tu imperio.
Tu imperio que también ahora, larga e inútilmente recorro
mirando a las ciudades como ruinas, observando febrilmente los indicios de la Nueva Ciudad
gustándome en esa ruina imaginaria que es el anuncio de la catástrofe de la realidad,
de la que la locura es la representación cabal
–“veía la ciudad deshacerse entre mis manos”–
(quiero decir la locura llamada así por la Locura)
y todas las criaturas en el mar serán destruidas.
Oh, ved aquí la última danza de la Cabra marina
antes que sea aplastada por la Piedra.


LEOPOLDO MARÍA PANERO, Teoría, Poesía Completa (1970-2000), Visor, Madrid, 2001, págs. 75-135
.

sábado 29 de mayo de 2010

ANECDOTARIO DE POETAS (164): Virgilio escribió la Eneida en prosa y más tarde la pasó a verso

.
Dícese que, al morir, Virgilio dispuso que se quemara el manuscrito de la Eneida pero que Augusto ordenó que se recogiera cuidadosamente y que se editara tal como lo dejó el poeta, o sea con algunos versos imperfectos y unos sesenta incompletos. La Eneida debe su innegable y maravillosa perfección a un esfuerzo de voluntad y a un duro empeño artístico: en parte su concepción se debió a circunstancias actuales, luego se convirtió en algo así como un encargo oficial y desde que empezó a redactarse se adivinó su grandeza y su símbolo patriótico. El poeta trabajó años y años con el afán de responder a lo que de él se esperaba, pero su labor fue ruda, como nos lo demuestra su insatisfacción en el momento de morir y el detalle, transmitido por Donato, de que primeramente redactara el poema en prosa y luego lo fuera versificando.
.
.
MARTÍN DE RIQUER/JOSÉ MARÍA VALVERDE, Historia de la literatura universal I, RBA, Barcelona, 2005, pág. 127
.

TROYA LITERARIA (132): Quevedo contra Góngora (XII)

.
AL MISMO GÓNGORA

Sulquivagante, pretensor de Estolo,
pues que lo expuesto al Noto solificas
y obtusas speluncas comunicas,
despecho de las musas a ti solo,

huye, no carpa, de tu Dafne Apolo
surculos slabros de teretes picas,
porque con tus perversos damnificas
los institutos de tu sacro Tolo.

Has acabado aliundo su Parnaso;
adulteras la casta poesía,
ventilas blandos, niños inquïetas,

parco, cerúleo, veterano vaso:
piáculos perpetra su porfía,
estuprando neotéricos poetas.


FRANCISCO DE QUEVEDO, Obra poética III (Parte I), Biblioteca clásica Castalia, Madrid, 2001, pág. 243
.

El cuadernillo que repartiré esta noche: TODO ERES CUENTO DE NIÑOS

.
.

Hoy, sábado, a las 22:00, en el Bukowski, el loco que se cree Batania

.

..

71. Tres poemas de "Narciso en el acorde último de las flautas", de LEOPOLDO MARÍA PANERO

.
EL CIRCO
Dos atletas saltan de un lado a otro de mi alma
lanzando gritos y bromeando acerca de la vida:
y no sé sus nombres. Y en mi alma vacía escucho siempre
cómo se balancean los trapecios. Dos
atletas saltan de un lado a otro de mi alma
contentos de que esté tan vacía.
Y oigo
oigo en el espacio sin sonidos
una y otra vez el chirriar de los trapecios
una y otra vez.
Una mujer sin rostro canta de pie sobre mi alma,
una mujer sin rostro sobre mi alma en el suelo,
mi alma, mi alma: y repito esa palabra
no sé si como un niño llamando a su madre a la luz,
en confusos sonidos y con llantos, o bien simplemente
para hacer ver que no tiene sentido.
Mi alma. Mi alma
es como tierra dura que pisotean sin verla
caballos y carrozas y pies, y seres
que no existen y de cuyos ojos
mana mi sangre hoy, ayer, mañana. Seres
sin cabeza cantarán sobre mi tumba
una canción incomprensible. Y se
repartirán los huesos de mi alma.
Mi alma. Mi
hermano muerto fuma un cigarrillo junto a mí.



CORRECCIÓN DE YEATS(Extraída del poema “A Prayer for Old Age”)
Dios me proteja de pensar como esos
hombres que piensan solos y
viven por ello de olvidar lo
que pensaron –porque
la mente no está sola y
Aquel
que canta la canción perdurable
demasiado la siente, demasiado.

Dios me proteja con más que su nombre,
Dios me proteja de ser un anciano
al que todos adulan y llamen
por el vacío de su nombre; oh, qué soy,
¿quién, si no puedo más,
que
parece –por amor de cantar
entera la canción– siempre un loco?

Rezo –pues las palabras vacías se marcharon
sin ser oídas y sólo la plegaria queda
en pie– para que aun cuando tarde mucho
en morir y en escribir mi nombre
al fin sobre la lápida puedan
un día decir sobre ese frío
que no estuve loco.



LE BON PASTEUR (Haikú)

Es duro el trabajo de la pesadilla,
es duro
arrastrar de día el carro de las marionetas,
de noche; y ser una de ellas
mañana, cuando abran los ojos
para no ver
que la bailarina de cuerda danzando entre ellas
mueve ella misma el resorte.


LEOPOLDO MARÍA PANERO (Madrid, 1948), Narciso en el acorde último de las flautas, Poesía Completa (1970-2000), Visor, Madrid, 2001, págs. 137-202
.

viernes 28 de mayo de 2010

Un reflexión de ALEXIS DE TOCQUEVILLE

.
Sucederá a veces que los miembros de la clase literaria, viéndose únicamente entre ellos y no escribiendo más que para ellos, quedarán aislados del resto del mundo, lo que les hará caer en lo rebuscado y lo falso; se impondrán pequeñas reglas literarias para su uso exclusivo que les apartarán insensiblemente del sentido común y de la naturaleza. A fuerza de querer hablar de otro modo que el vulgo, vendrán a dar en una especie de jerga aristocrática, tan distante del bien hablar como el habla del pueblo. He ahí los peligros naturales de la literatura en la aristocracia. Toda aristocracia que se aísla enteramente del pueblo, llega a la impotencia. Esto es verdad tanto en las letras como en la política


ALEXIS DE TOCQUEVILLE, La democracia en América 2, Alianza Editorial, Madrid, 1993, págs. 53 y 54
..

ANECDOTARIO DE POETAS (163): El carácter despótico y caprichoso de Juan Ramón Jiménez

.
Quienes hemos leído los “diarios juanramonianos” de Juan Guerrero Ruiz, editados por Pre-Textos en dos tomos, conocemos la vida madrileña de la pareja. La entrega demencial de Juan Ramón a su propia obra, la autoconciencia de su genial valía, su egoísmo atroz y a ultranza, su poder casi omnímodo sobre la creación poética española de los años veinte y treinta del siglo pasado, la pleitesía que se le rendía, el miedo y la ira que provocaba entre sus adversarios literarios, la finísima inteligencia de sus apreciaciones y comentarios críticos, su legendaria maldad a la que de vez en cuando daba rienda suelta.

Sin embargo, la lectura de los apuntes diarios de Zenobia no presentan ese halo de devoción que en última instancia presiden los de Juan Guerrero. Aquí habla la íntima compañera, la persona que más y mejor le conoció, y lo hace con esa agudeza sencilla, cotidiana e implacable de la que creo que sólo son capaces las mujeres. Y a través de sus palabras descubrimos a un hombre desvalido, incapaz de manejarse en las corrientes del día a día, un perfecto inútil del que sospechamos a veces torpezas artificiales, un tipo inmaduro, egoísta, que impone siempre su santa voluntad con la terquedad infantil y demente de un niño consentido. Zenobia nos presenta el día a día de un genio poético que sabe que es un genio y exige pleitesía y admiración constantes, siendo incapaz de corresponder en alguna medida a quien lo quiere y protege. J.R. era un ego andante, un pusilánime incapaz de cualquier acción..., un tipejo al que su mujer debía sacarle las castañas del fuego un día sí y otro también, pero dejando claro, además, que no se le hacía ningún favor, y que todas las atenciones recibidas eran merecidas, pues él era un genio, la poesía en español concentrada y esencializada en una cabeza calva.
..
.
JOSÉ ANTONIO GONZÁLEZ FUENTES, Los diarios de Zenobia Camprubí, 19 de septiembre de 2006, en Ojosdepapel.com. Todo el artículo AQUÍ
.

TROYA LITERARIA (131): Breton contra Aragon

.
¿Aragon? Siempre le habían gustado los acróbatas; todavía no se había acabado de decidir una cosa, aun en contra de su opinión, como por ejemplo subir a una colina, y él ya estaba en la cumbre... La opinión general entre nosotros era que continuaba siendo muy "literato": incluso cuando paseaba con nosotros por la calle, era muy raro que no nos leyera un texto suyo (...). Asimismo le gustaba, cuando hablaba en los cafés, no perderse ninguna de sus actitudes reflejadas en los espejos..."
,
.,
ANDRÉ BRETÓN, en Escritores europeos contemporáneos, de JUAN GUTIÉRREZ PALACIO, Editorial Magisterio Español, 1975, Madrid, pág. 64
.

Falta UN día para el recital de Batania: poema homenaje JORGE M. MOLINERO

.
Kill Batania - JORGE M. MOLINERO

Un niño en Lauros
mira al cielo y con el pulgar
y el índice paralelos, coge
un avión. Intenta empujarlo más deprisa
a ver si tras la estela
crecen humeantes poemas.

Descubre sin querer que
la poesía se esconde
en las boñigas de las vacas que ríen,
en el pico del gallo madrugador,
en las heridas de las nectarinas al caer,
en las pelotas de frontenis
y en el viento que trae violento un nombre.

Ahora que ha crecido por fuera
juega en Madrid,
armado con un estilete escupe
veneno en spray sobre los muros
de nuestra estúpida indiferencia.
Esputa
vomita
tragicómicas medusas.

Sabe de su fuerza y por eso
lo esconde
bajo su disfraz de poeta loco,
aunque sabe que estamos
Chapman, Oswald y Paredes
al acecho de sus versos.

No tiene miedo, sabe que
Argi custodiará su calavera
bajo un campo de ojos de Iratxe

.
Blog THE NEORRABIOSO CLUB (AQUÍ)
.

Una reflexión de CAMILO JOSÉ CELA

.
Escribir es la gran venganza que tenemos nosotros contra la sociedad hostil, que, en ocasiones, nos acosa. A Arias Salgado, cuando era ministro de Información y Turismo y me tacharon La Colmena, le fui a pedir árnica con una humildad absoluta, y al final le dije: "Bueno, mira, dime una cosa, vamos a ver, tú dime de memoria quiénes eran los jueces de la Inquisición que encerraron a Fray Luis." "Hombre, así de memoria..." "Ni de memoria, ni de no memoria; eso no lo sabe nadie, ni Dios. Pues, salvadas las distancias, ahora Fray Luis de León soy yo, y aquellos innominados jueces pues eres tú." La literatura es mucho más permanente que las policías, y la gran venganza de los escritores es pensar que dentro de cien años, por más vueltas adversas que diera la humanidad, nuestros libros seguirán en alguna estantería y alguien escribirá una tesis doctoral sobre nosotros


CAMILO JOSÉ CELA, Lo que dijo en TVE Cela, Centro de documentación de RTVE, Madrid, 1989, pág. 187
.

Pintadas anarquistas en mi barrio

.
En mi barrio ha comenzado a operar desde hace unas semanas un individuo o grupo anarquista que también hace pintadas. Aunque la mayoría de ellas son de combate ("fuera nazis del barrio", y en ese plan), ésta que realizaron hace unos días en una iglesia me ha gustado mucho.
..
.

ANECDOTARIO DE POETAS (162): Dalí grita "olé" al conocer el fusilamiento de Lorca

.
DALÍ: Yo amo más los muertos familiares.

BOSQUET: ¿Sus muertos?
DALÍ: Sí, mis cadáveres personales. Son los que poseen la mejor cualidad, los que me producen la impresión de ser eternamente culpable. El primero es Federico García Lorca. En el momento en que me enteré de su muerte experimenté una reacción de bandido. Cuando leí el diario con la noticia comprendí que había sido fusilado. Entonces grité: "Olé". Es así como se expresa en español cuando el toreador ha realizado una acción exitosa delante de la bestia ensangrentada. Me pareció que para Federico García Lorca aquella era la más bella forma de morir: muerto por la guerra civil.

BOSQUET: Me parece repugnante expresarse así del asesinato de un gran poeta.
DALÍ: ¡Sin embargo, es completamente estético! Yo fui siempre enemigo del aspecto folclórico de su poesía. Contenía una enorme dosis de romanticismo, circunstancia para mí inaceptable. Lo deslumbraban demasiado los gitanos, sus canciones, sus ojos verdes, su carne como amasada con olivas y jazmines, en una palabra, todas esas ridiculeces que los poetas gustan desde tiempos remotos. Lorca revelaba la enojosa tendencia a considerar que un gitano era más poético que una guerra civil.
.
..
ALAIN BOSQUET, Dalí desnudado, Paidós, 1967, págs. 42-43
.

70. Tres poemas de "Last river together", de LEOPOLDO MARÍA PANERO

.
HAIKU

Si no es ahora ¿cuándo moriré?
Si no es ahora que me he perdido en medio
del camino de mi vida, y voy
preguntando a los hombres quién soy, y
para qué mi nombre, si no es ahora
¿cuándo moriré?
Si no es ahora que aúllan los lobos a mi puerta
si no es ahora que aúllan los lobos de la muerte
si no es ahora que está como caído
mi nombre al pie de mí, y boquea, y pregunta
a Dios por qué nací: si no es ahora
¿cuándo moriré?



DEDICATORIA

Más allá de donde
aún se esconde la vida, queda
un reino, queda cultivar
como un rey su agonía,
hacer florecer como un reino
la sucia flor de la agonía:
yo que todo lo prostituí, aún puedo
prostituir mi muerte y hacer
de mi cadáver el último poema.



LA ORACIÓN

Y la Madre reprendió al niño, y dijo
qué haces que no velas el cadáver
y él puso su boca en aquel falo, y
sorbió lentamente como de un alimento
porque el muerto ese era el incienso
que purificaba los
sabidos hedores del teatro, su
turbia agonía de modo que al crepúsculo la madre repetía
de golpe despertando del sueño Hijo mío ve y mira
al fondo para saber si duerme o si nos piensa
y no te olvides nunca de velar el cadáver:
que nos absuelva, dile, que hemos vivido mucho
y tropezamos ya con los muebles, y el alma está
podrida, y huele
demasiado, demasiado: ve y mira si nos piensa
y el hijo sorbía de aquel ano abierto.
.
.
LEOPOLDO MARÍA PANERO, Last river together, Poesía Completa (1970-2000), Visor, Madrid, 2001, págs. 205-232
.

jueves 27 de mayo de 2010

Una reflexión de JOSÉ HIERRO

.
Me parecía una cosa ordinaria empezar a contar las miserias y las desgracias; los poemas que escribí en la cárcel no tenían nada que ver con la cárcel, por ejemplo. No quería que aquello que yo escribía tuviese que ver con mi problema personal. (...) Hacer una poesía crítica porque el mundo es duro, no. Puede ocurrir que como ciudadano yo esté en desacuerdo con un gobierno, pero como poeta no se me ocurre escribir en contra de ese gobierno


JOSÉ HIERRO, "El mundo nunca ha sido libre", entrevista de Armando G. Tejada para BABAB, Nº3 Julio 2000. Toda la entrevista AQUÍ
.

Camiseta neorrabiosa: HERIBERTO HERNÁNDEZ MEDINA

.
.

ANECDOTARIO DE POETAS (161): Cernuda se enoja con Gerardo Diego por incluir su segundo apellido, "Bidón", en la antología poética del 27

.
Los del 27 son muchos y están muy difundidos. Gerardo Diego, antólogo de la generación (algo así como lo que fue Azorín al 98), me lo contaba una vez en el café:

-Luis Cernuda me dijo: "Lo que no le perdono a usted, Gerardo, es que en su antología haya desvelado mi segundo apellido, Bidón".

Realmente, era un apellido para esconderlo, y más en un poeta tan ahilado. Pero Gerardo, con la locuacidad de los parcos, le replicó:

-Pues agradézcame usted, Luis, que no he dado una foto suya de perfil.

Cernuda, naturalmente coqueto, quedaba bien de frente, pero tenía una nariz insuficiente, de perfil, y jamás quería retratarse en esa postura. Esta anécdota explica, entre otras cosas, que los del 27, pese a haber sido llamados "la generación de la amistad", seguían tratándose de usted. Quizá gracias a eso, gracias al "usted", pudieron ser amigos toda una vida.
.
.
FRANCISCO UMBRAL, Memorias de un hijo del siglo, Ediciones El País, 1986, pág. 79
.

Faltan DOS días para el recital de Batania: Cartel y poema de PEDRO MORILLAS

.
Oye, os juro que yo no les he mandado nada, que les sale a ellos espontáneamente. Mirad qué cartel y qué poema inmerecido ha publicado ayer Pedro Morillas en su blog (AQUÍ):
.
.

.

El poeta cuyo mayor mérito ha sido definir a Iratxe sin metáforas.
El que ha mordido todas las noches hasta romperse los dientes en el candado.
El que ha sido un perro blanco que ladraba en los cuentos de los niños.
El que quiere fresas en mayo y que lo dejen en paz las manzanas medio cortadas.
El que se ha caído de un andamio tantas veces que no hace más que escalar.
El del spray lleno de rabia contra las brigadas de limpieza de las urbes.
El de Lauros sin patria,
el de Argi sin estatua,
el estafador de chinos
en el lenguaje.


El que tiene una verruga que es él mismo: perejil que machaca los morteros,
el obvio que se ha inventado a los elípticos,
la elipse que se muere de espiral;
el que se ha dejado corromper por los ciervos del milagro de los iris,
el que se ha leído siete veces a un complot de bibliotecarios,
el que tiene una generosidad que viste dulcemente de rabiosa,
el que tiene masturbaciones graciosas que contar.


El poeta que desayuna versos tostados
y cuida las puertas que le dejan leer,
el que nos recuerda que no queremos la vida que nos toca,
el que conmueve de memoria a los vientos trasnochados.


El poeta de las camisetas que por ellas hace que los poetas con camiseta tengan algo en común,
el de las pintadas, el de las publicaciones, el estorbo básico de Gamoneda,
el que ha convocado él solo a una manifestación de miraquelindos para que lo odien,
el que no se deja juzgar por el ojo impúdico de las destrezas.


Batania, el poeta neorrabioso,
en el recital más importante desde que todo es decadencia;
en el Bukowski Club,
San Vicente Ferrer, 25 (Metro Tribunal)
Sábado 29 de mayo a las 22:00.


La poesía ha vuelto
y Batania tiene la culpa.
.
.
PEDRO MORILLAS, Las nínfulas de Yoknapatawpha, 26 de mayo de 2010 (AQUÍ)
.

"El hombre cuneiforme" o la insolencia de GIOVANNI COLLAZOS

.
Giovanni Collazos me parece uno de los poetas blogger que mayor crecimiento ha experimentado en la última temporada, quizá el que más ha crecido entre los que frecuento. Cuando hace un año comenzó a buscar editor para publicar su primer poemario, me atreví a decirle que no se precipitara, pues le faltaban lecturas y la calidad de sus poemas aún me parecía débil, pero su progreso desde entonces ha sido de tal eslora que hace una semana le he dicho que aquella opinión mía ha prescrito, ya no sirve: considero que está escribiendo muy por encima de la media de lo que se publica. Curiosamente, Collazos ha escogido para crecer el camino de la insolencia: crece hacia el caos, hacia el mestizaje léxico, hacia la ruptura de la lógica, hacia el trato-de-entender-mi-no-me-entiendo. Llamo insolente al poeta que, dueño de varias posibilidades en su panoplia, algunas de las cuales, las más sencillas, le habían dado lectores y reconocimiento, ha optado por aquellas más difíciles y menos propicias para la mirada veloz del prototipo de lector blogger. Este poeta madrilimeño ha apartado 51 de sus mejores poemas y los va a enviar a los editores con el título El hombre cuneiforme. El salto de calidad de Collazos se puede comprobar con mayor amplitud en su blog El plebeyo (AQUÍ), pero quiero copiar a continuación uno de los poemas en prosa que más me ha impresionado, precisamente el que da título al libro:


El hombre cuneiforme - GIOVANNI COLLAZOS

Qué generoso es el tiempo nube, la tumba que duerme, el astuto riesgo que ruidosamente me lame como esa boa que se desliza sobre mi cuello. Todo es un disparate, mi tórax se expande, se asienta en mi espalda y no hay incógnitas en los linderos de los fusiles, cuyas balas se pasean por la identidad del hombre sueño, del hombre espina, del hombre cuneiforme que transita a pie por Madrid. El gallo no canta por la ciudad, padece de ronquera macerada en un abecedario repatriado por las calles, en ese cemento alvéolo, rellenado con cáscaras de minutos arranchados al infortunio. Generosa la patria de los cangrejos, esa que también es la mía y la de todos, esa que es azul y que te obliga a nadar a contracorriente para ganar la carrera de los pericardios, traspasando el eco de la propia voz, incitando que la charrasca de tungsteno se clave por las esquinas de los abrazos y que mi reverso se vuelva piano, con las teclas anidadas en la columna. Y mi simpleza se cansa, se duerme, se convierte en impertérrito silicio de la palabra; se vuelve mar, facción, hojas que gritan en su irracional búsqueda de todo lo desconocido, para al final sonreír en el guarismo del silencio, donde dejé empeñada la muerte.
.
.
El plebeyo, 3 de mayo de 2010 (AQUÍ)
.

TROYA LITERARIA (130): Bolaño contra Isabel Allende y Skármeta (I)

.
Enterado de que este año se entrega el Premio Nacional de Literatura, Bolaño lanza sus candidatos: "Armando Uribe y Diego Maquieira, ex aequo; o Armando Uribe y Claudio Bertoni, y si hay que premiar a un narrador se lo doy a Gonzalo Contreras, pero con Armando Uribe".

A Isabel Allende, la candidata más sonada, no se lo concedería por nada. "Me parece una mala escritora simple y llanamente, y llamarla escritora es darle cancha. Ni siquiera creo que Isabel Allende sea escritora, es una escribidora". Para Bolaño no cuenta el argumento de sus millonarias ventas de ejemplares en el mundo. "En ese caso vamos a darle el Pulitzer a John Grisham o a Ken Follet. Eso es confundir el hit parade con la literatura. No tiene nada que ver una cosa con la otra", afirma.

Tampoco se lo entregaría a Antonio Skármeta. "Skármeta es un personaje de la TV. Soy incapaz de leer un libro suyo, ojear su prosa me revuelve el estómago", dice.
.
..
ROBERTO BOLAÑO, entrevista en Sololiteratura.com, 26 de mayo de 2002
.

69. Tres poemas de "El que no ve", de LEOPOLDO MARÍA PANERO

.
LA TEA HUMANA

Un niño, un padre, estaban ambos
atizando las llamas en la noche.
Una bruja ardía y recrujía
y a los dos calentaba con su fuego.
En esto el niño al padre le pregunta:
por qué queman a brujas, padrepadre?
Y el padre le responde: no hay
calor en la noche
para que ardan
y velen en la noche por nosotros, hijo.



NECROFILIA (prosa)

El acto del amor es lo más parecido
a un asesinato.
En la cama, en su terror gozoso, se trata de borrar
el alma del que está,
hombre o mujer,
debajo.
Por eso no miramos.
Eyacular es ensuciar el cuerpo
y penetrar es humillar con la
verga la
erección de otro yo.
Borrar o ser borrados, tanto da, pero
en un instante, irse
dejarlo
una vez más
entre tus labios.



ABANDONO

Fui a cagar en tu cuerpo,
por verlo tan desnudo.
Hoy
es tu alma un despojo, una cosa sabida
y el cenicero habla tan sólo por los dos.
He sorbido tu espíritu y de él nada queda: tu rostro
se parece hoy a nadie, a una persona
de ésas sin alma y rostro que vemos por la calle
cruzando nuestra vida para morir tan sólo.


LEOPOLDO MARÍA PANERO (Madrid, 1948), El que no ve, Poesía Completa (1970-2000), Visor, Madrid, 2001, págs. 233-264
.

miércoles 26 de mayo de 2010

Una reflexión de ANDRÉ GIDE

.
He sido más valiente en mis escritos que en mi vida, he respetado muchas cosas que no eran sin duda hasta tal punto respetables y he hecho demasiado caso del juicio ajeno. ¡Ah, qué buen Mentor sería yo hoy para el que era en mi juventud! ¡Qué bien sabría empujarme hasta el límite! Si me hubiera escuchado (quiero decir: el yo de anteayer escuchado al de hoy) habría dado cuatro veces la vuelta al mundo... y no me habría casado. Mientras escribo estas palabras, me hacen temblar como una impiedad. Es que sigo estando a pesar de todo muy enamorado de lo que más me ha limitado y no puedo jurar que esa misma limitación no haya obtenido de mí lo mejor


ANDRÉ GIDE, Diario, ABC, SL, 2004
.

ANECDOTARIO DE POETAS (160): Los poetas y las putas durante el franquismo

.
Los burdeles formaban parte de la educación sentimental de los españoles durante el franquismo. De ahí que de esa experiencia, que normalmente suele ser compartida por los amigos, nos hablen también otros autores de la misma generación. La composición "mujer fuerte" (Salmos al viento) de Goytisolo está dedicada a exaltar los méritos de la dueña de una casa de lenocinio, comparándola nada menos, que con la mujer fuerte que se nos describe en el Libro de los Proverbios. En Años de penitencia, Barral confiesa que perdió la virginidad con una profesional jienense a quien le había recomendado su amigo el poeta Jorge Folch y recuerda las excursiones en grupo a las casas de citas. En "Nostalgie de la boue" (Poemas póstumos) Gil de Biedma evoca los antros "amueblados con deslustrada loza sanitaria", "poblados de personajes sórdidos", revestidos con el "prestigio de la prostitución", a lo baudelaire y anota la particular manera que tiene el sujeto poético de hacer el amor:

Como un operario que pule una pieza,
como un afilador,
fornicar un poco mordiéndose los labios.

Y sentirse morir por cada pelo
de gusto, y hacer daño.

.
.
CARME RIERA, Jaime Gil de Biedma. Con cuatro cuerpos diferentes, en Poemas de amor a través de los siglos, edición de Marina Mayoral, SIAL, 2006, págs. 248 y 249
.

TROYA LITERARIA (129): Todos contra Rimbaud

.
A aquellos escritores no podría atraerles la vitalidad y el estilo muy personal de Rimbaud. Todos y cada uno le rechazaron en bloque en razón de lo que llamaban el caos de sus teorías y sus errores gramaticales y de sintaxis. En su actitud no se descubre tan sólo desagrado y desaprobación, sino el terror primordial e instintivo al cambio. Todos los poetas de edad madura mejor considerados, como Leconte de Lisle y Banville, lo rechazaron; tampoco lo aceptaron los de la generación más joven –Coppée, Heredia y Catulle Mendès– que se consideraban progresistas. Únicamente Verlaine creía en el talento de su amigo, pero su opinión carecía de peso, porque se pensaba que Rimbaud lo había embrujado.
..
.
ENID STARKIE, Arthur Rimbaud, Siruela, Madrid, 2000, págs. 199 y 200
..

Faltan TRES días para el recital de Batania: Acojonante video promocional de Carlos Salem

.
Joder, macho, este Carlos Salem es la órdiga. ¡Pues no ha hecho un video promocional y todo para mi recital! Y qué video, de verdad, no sé dónde ha aprendido a hacer estas cosas, yo pensaba que sólo sabía escribir, poemar y presentar, pero también sabe hacer videos el tío, no te lo pierdas, cada día le odio más. No tengo ni idea de cómo se sube el video al blog, por lo que podéis ver el video AQUÍ o pinchando en el número tres. Vedlo, no os arrepentiréis, atención también a la música.

ANECDOTARIO DE POETAS (159): Hemingway reconoce la generosidad de Pound

.
Nacido en 1885, era un chico de Idaho. Fue maestro de escuela. Le echaron por ser "demasiado del estilo del Barrio Latino". Pronto busco solaz entre las almas gemelas en el extranjero. A los veintitrés años, mientras pasaba hambre en Venecia, donde sólo comía patatas, publicó A Lume Spento, su primer poemario, que fue el inicio de una intensa amistad con Yeats, que escribió de él: "Tiene una naturaleza áspera y testaruda, y siempre está hiriendo los sentimientos de las personas, pero creo que tiene genio y una gran voluntad." ¡Decir que tenía buena voluntad es poco!: entre 1909 y 1920 en Londres, donde vivió primero, y luego en París, promovió continuamente las carreras de los demás (fue Pound a quien Eliot dedicó The Wasteland; fue Pound quien reunió el dinero que permitió a Joyce completar el Ulysses). Su generosidad en ese sentido es tan grande que incluso Hemingway, que no siempre está dispuesto a celebrar la bondad de los demás, lo reconoció: "Así que, hasta ahora", escribió en 1925, "resulta que Pound, el gran poeta, dedica, digamos, una quinta parte de su tiempo a la poesía. Emplea el resto en tratar de mejorar la suerte, tanto material como artística, de sus amigos. Los defiende cuando son atacados, hace que las revistas publiquen obras suyas y los saca de la cárcel. Les presta dinero. Vende sus cuadros. Les organiza conciertos. Escribe artículos sobre ellos. Les presenta mujeres ricas. Hace que los editores acepten sus libros. Los acompaña toda la noche cuando aseguran que se están muriendo y firma como testigo en sus testamentos. Les adelanta los gastos del hospital y los disuade de suicidarse. Y al final algunos de ellos se contienen para no acuchillarse a la primera oportunidad"..
..
TRUMAN CAPOTE, Retratos, Anagrama, Barcelona, 1995, págs. 155 y 156
.

Lo mejor de AMANDO DE MIGUEL (36): Hasta el 27 de julio de 2006

.
• • • Antonio Olea Casas, antiguo empleado del Banco Exterior de España, comenta que la magia del número 9 servía para encontrar errores en las partidas. Era fácil calibrar el “baile” de cifras cuando la cantidad era 9 o múltiplo de 9. ¡Dichosa edad y siglos dichosos aquellos en los que las cuentas de los bancos se revisaban a mano! (14-6-06)

• • • José Carlos Navarro Muñoz (Mérida, Badajoz) tiene la duda de si se debe decir Iraq o Irak. En principio, la letra K (eminentemente griega) casa mal con el latín y el español. Los arabistas prefieren escribir Iraq e iraquí. De todas formas, la vacilación entre Iraq e Irak puede mantenerse sin que nadie sufra mucho (15-6-06)

• • • Los participios en ao se toleran perfectamente en el español coloquial, no en el escrito o en el formal. Aun así, siempre se puede asegurar que es una fórmula poco elegante. Pero lo del "a más a más, que dicen los catalanes" no es un comentario despectivo. Son muchos los catalanes que, hablando en castellano, dicen "a más a más", cosa que al resto de los españoles nos llama la atención. En español no tenemos una locución adversativa tan pegadiza y expresiva como el "a más a más", claramente una adaptación del idioma catalán. El Diccionario fraseológico de Manuel Seco y colaboradores trae el "a más a más" como un regionalismo aceptable; yo añado: y simpático (29-6-06)

• • • Diego F.C. Rodríguez (Jujuy, Argentina) confirma que lo de bus es un buen invento argentino. Lo llaman también colectivo, ómnibus, bondi o micro. Añado que en Canarias dicen guagua (supongo que como en algunos países centroamericanos). En Madrid se llama popularmente camioneta, aunque esa simpática voz está desapareciendo. En muchos lugares se emplea como genérico la denominación de la empresa, por ejemplo, un alsa, un alsina, etc. Me llama la atención el hecho de que las empresas de autobuses se denominen con nombres propios; por ejemplo, Sebastián Ribas o Francisco Larrea (30-6-06)

• • • El deslizamiento hacia el plural es consonante con la dificultad que tiene el idioma español para crear y mantener abstractos. Es un obstáculo formidable para elaborar teorías y razonamientos intelectuales. Ese rasgo estructural, lejos de corregirse, se acentúa. En lugar de los problemas referidos a la "mujer", se habla cada vez más de las "mujeres". Por lo mismo, en lugar de la "infancia" la parla actual se fija cada vez más en los "niños" e incluso en los "más pequeños", que no son precisamente los recién nacidos. Tampoco hay muchos discursos sobre la "vejez". En su lugar se habla de los "mayores" (3-7-06)

• • • Francisco Villalba (Málaga), filólogo con autoridad, insiste en que la frase correcta es "parte de las llamadas se hizo" y no "parte de las llamadas se hicieron". Me pone el ejemplo de la frase correcta "el padre de los niños es este" y no "el padre de los niños son este". Me faltan conocimientos para defender mi posición. Simplemente, a mí me suena mejor "parte de las llamadas se hicieron" y también "el padre de los niños es este". El verbo debe concordar con el sujeto, pero a veces no está claro cuál es el verdadero sujeto. Para mí en los ejemplos citados el sujeto es "el padre" y "las llamadas" (parte de ellas). Insisto en mi ejemplo favorito: "La mayoría opina" y "la mayoría de los españoles opinan" (6-7-06)

• • • Adriana Gámez comprueba que algunas veces se confunde bufet (= comida dispuesta par que cada comensal se sirva a su gusto) con bufete (= despacho de abogados). En efecto, son cosas muy distintas, aunque ambos términos proceden de la voz francesa buffet (= aparador, escritorio). Por cierto, en español es preferible escribir bufé. Lo de bufet no se sabe en qué idioma está (6-7-06)

• • • Javier Velázquez Jerez (Cádiz) nos aclara que tanto alubia como judía tienen la misma raíz, la voz árabe yudiya que da lugar a la hispanoárabe al lubiya (27-7-06)


Fuente: Libertad Digital (AQUÍ)
.

68. Tres historias de "Tres historias de la vida real", de LEOPOLDO MARÍA PANERO

.
LA LLEGADA DEL IMPOSTOR FINGIÉNDOSE LEOPOLDO MARÍA PANERO

Al amanecer, cuando las mujeres comían fresas crudas, alguien llamó a mi puerta diciendo ser y llamarse Leopoldo María Panero. Sin embargo, su falta de entereza al representar el papel, sus abundantes silencios, sus equivocaciones al recordar frases célebres, su embarazo cuando le obligué a recitar a Pound, y finalmente lo poco gracioso de sus gracias, me convencieron de que se trataba de un impostor. Inmediatamente, hice venir a los soldados: al amanecer del día siguiente, cuando los hombres comían pescado congelado, y en presencia de todo el regimiento, le fueron arrancados sus galones, su cremallera, y arrojado a la basura su lápiz de labios, para ser fusilado poco después. Así terminó el hombre que se fingía Leopoldo María Panero.



EL HOMBRE QUE SE CREÍA LEOPOLDO MARÍA PANERO

Llovía y llovía sobre la casa de De Kooning, célebre por sus aparecidos. Allí, el hijo menor de De Kooning, se levantó nervioso de la cama, se puso una bata y fue hasta el dormitorio de su padre para decirle que era Leopoldo María Panero. Mientras se demoraba en acentuar su disgusto por la película de Chávarri El Desencanto, no hubo más remedio que llamar a un psiquiatra. Ya en el manicomio, persistía en su delirio, imaginaba escenas de la infancia, calles de Astorga, campanadas, porrazos de mi padre. Tras un rápido electroshock, pasó a creerse Eduardo Haro, una ligera variante de la primera figura. Luego se puso a cojear y a toser y afirmó ser Vicente Aleixandre. Mientras tanto en la casa de De Kooning, entre ruido de cadenas, siguen multiplicándose los aparecidos.



EL HOMBRE QUE MATÓ A LEOPOLDO MARÍA PANERO (THE MAN WHO SHOT LEOPOLDO MARÍA PANERO)

Mi querido amigo Javier Barquín siempre creerá que fue él quien mató a Leopoldo María Panero. Pero eso no es cierto. Nadie tenía entonces valor para hacerlo. El sujeto tenía aterrorizada a toda la ciudad. Había raptado a varias mujeres y amenazaba con torturarlas. Así que esa tarde me decidí, fui a la armería de Jim y compré un revólver calibre 45. En el momento en que Leopoldo María Panero estaba intentando extorsionar una vez más a Javier Barquín, yo disparé desde lejos. Como Javier había sacado también una pequeña pistola, supuso haber sido él quien hiciera justicia. Toda su vida creerá que fue él quien mató a Leopoldo María Panero. Pero no fue así. Yo soy el hombre que mató a Leopoldo María Panero.
..
.
LEOPOLDO MARÍA PANERO (Madrid, 1948), Tres historias de la vida real, Poesía Completa (1970-2000), Visor, Madrid, 2001, Págs. 265-269
.

martes 25 de mayo de 2010

Una reflexión de ANTONIO GAMONEDA

.
Desde Garcilaso ya se decía que a sus versos, tan oscuros, había que entrar con antorchas para entenderlos. Y si damos de baja a los poetas oscuros que ha habido desde entonces, nos quedamos sin poesía. En español y en todas las lenguas. La poesía… ¡Qué difícil es eso, amigo! Permite interiorizar la historia, no hablar de ella como un periódico. Se trata de convertir la historia en lenguaje poético, y eso consiste en creación y revelación, no en información. (...) La comunicación informativa no es un valor poético. En la poesía no sirve el lenguaje pactado, no hay pacto de lenguaje. El lenguaje normalizado es el del poder, y por eso esa poesía a algunos nos parece reaccionaria. José Luis Pardo dice que el lenguaje poético es subversivo. También es un hallazgo, o una adivinación…


ANTONIO GAMONEDA, entrevistado por MIGUEL MORA/JESÚS RUIZ MANTILLA, "Nos engañamos en la vida y en la poesía", El País, 3 de agosto de 2004. Toda la entrevista AQUÍ
.

ANECDOTARIO DE ESCRITORES (101): Las escenas de celos que Douglas montaba a Oscar Wilde

.
Seguía riendo y burlándose cuando Douglas entró de pronto en la sala, envuelto en una capa de piel cuyo cuello levantado no dejaba pasar más que su nariz y su mirada. Desfiló junto a mí como sin reconocerme, se colocó frente a Wilde y, con una voz sibilante, despreciativa, rencorosa, lanzó sin respirar algunas frases de las que no entendí una palabra; luego, bruscamente, dio media vuelta y se marchó. Wilde había aguantado el chaparrón sin responder, pero se había puesto muy pálido y, después de haberse ido Bosy, ambos permanecimos silenciosos durante algún tiempo.

-Siempre me monta escándalos -dijo Wilde por fin-. Es terrible. ¿No es verdad que es terrible? En Londres vivimos una temporada en el Savoy, donde comíamos y donde teníamos un pequeño apartamento maravilloso con vistas al Támesis... Ya sabe usted que el Savoy es un hotel muy lujoso que frecuenta la mejor sociedad de Londres. Gastábamos mucho dinero y todos estaban furiosos contra nosotros porque creían que nos divertíamos mucho y porque Londres detesta a las personas que se divierten. Pero verá por qué le cuento esto: comíamos en el restaurante del hotel; era una gran sala a la que iban muchas personas que yo conocía, pero muchas más que me conocían a mí y que yo no conocía, pues en ese momento se representaba una comedia mía que tenía mucho éxito y había artículos sobre mí y retratos míos en todos los periódicos. Para estar tranquilo con Bosy había elegido una mesa en el fondo del restaurante lejos de la puerta de entrada, pero junto a una puertecita que daba al interior del hotel. Y cuando Bosy, que me esperaba, vio que yo entraba por esa puertecilla, me armo un escándalo, ¡oh, un escándalo terrible, espantoso. "No quiero -me dijo-, no tolero que entres por la puertecita. Exijo que entres por la puerta grande, conmigo; quiero que todos los que están en el restaurante nos vean pasar y que digan: son Oscar Wilde y su chico". ¡Oh! ¿No es terrible?

Pero en todo su relato, hasta en sus últimas palabras, se traslucía su admiración por Douglas y como un placer amoroso en dejarse dominar por él.
..
.
ANDRÉ GIDE, Si la semilla no muere (Autobiografía), Losada, Buenos Aires, 2002, págs. 315-317
.