.
Yo ese año llevaba al Cervantes a Fernando Arrabal, lo defendí a muerte porque el teatro de Arrabal ha sido muy importante en Europa; lo malo es que se pasó de moda el teatro del absurdo, como se pasó la revista de Celia Gámez, pero este hombre ha sido tan importante como Ionesco. Todo ese grupo del teatro del absurdo fue un grupo importantísimo, la última vanguardia europea, y ahí es donde hay que ver a Fernando Arrabal. (...) Les monté una bronca a los hispanoamericanos, digo, estoy perplejo cuando sale con tres votos Arrabal y con todos los votos del mundo Álvaro Mutis, venían ya coaligados, y tres para Arrabal que éramos Cela, yo y estoy casi seguro que Pepe Hierro, creo que sí, porque a Pepe Hierro todos estos hispanoamericanos le dan por el culo habiendo un valor español como Fernando Arrabal. Yo solté un discurso y me dijo Camilo: "Habla tú un poco de Arrabal". Estaba ya blanco, cadavérico, blanco sucio, feo, estaba mal, muy mal, y me dijo "habla tú, por favor", le dije, no te preocupes, y dijo una cosa muy bonita que es la última que le he oído yo en esta vida a Cela: "No tengo nada que decir, salvo adherirme casi con violencia a las agudas palabras de Francisco Umbral". Sí, en el jurado del Premio Cervantes, comiendo, ante los directores de todas las Reales Academias de Hispanoamérica. Entonces vinieron a disculparse a mí todos: "Hombre, perdone, pero como este señor escribe en francés, muchos no le hemos leído, y tal". Camilo volvió a intervenir un momento, dijo "mentira, no ha escrito nunca en francés", escribía su mujer, dicen que se lo traducía todo su mujer, pero la primera redacción era en castellano. Dijo una cosa muy graciosa y muy de Camilo: "Nunca ha escrito en francés, porque sabe menos francés que el que sabía Picasso y el francés de Picasso era como el de un guardia civil de Gerona"..
FRANCISCO UMBRAL, entrevistado en 2002 por José Luis Gutiérrez para la revista LEER y recogido en Gente rara: conversaciones y semblanzas, Sial ediciones / Leer, Madrid, 2009, pág. 71
.